有奖纠错
| 划词

Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.

遵循一种假设,政府打算实施财政改革。

评价该例句:好评差评指正

A él le gusta construir maquetas de aviones.

他喜欢建造飞机

评价该例句:好评差评指正

Está en marcha la modelación de hábitats de algunas especies, sobre la base de mapas obtenidos mediante satélite.

目前正在根据卫星图为挑选出来的物种制作栖息

评价该例句:好评差评指正

Unas pocas Partes utilizaron el modelo COMAP (proceso global de evaluación de la mitigación) y otras hicieron análisis de la relación costo-beneficio.

有些缔约方使用了缓解作用全面评估程序(COMAP),另一些缔约方采用了成本效益分析方法。

评价该例句:好评差评指正

Los microcréditos otorgados por los programas de creación de empleo, reducción de la pobreza y economía agrícola han generado empleos para la mujer y aumentado sus ingresos.

创造就业机贫穷和农业经济方案中的小额信贷不仅为妇女提供了工作机,还为她们提供了较高的收入。

评价该例句:好评差评指正

En invierno el calentamiento de todas las regiones septentrionales que se encuentran en latitudes elevadas supera en cada modelo el calentamiento medio mundial en más del 40%.

在每一个中都显示,冬季所有北部高纬度区的变暖速度比全球平均值高40%以上。

评价该例句:好评差评指正

Las situaciones en que es difícil obtener un valor justo pueden invitar a la administración a ejercer mayor latitud e influenciar la dirección de las ganancias a su favor recurriendo a estimaciones menos objetivas basadas en modelos de mercados hipotéticos.

后者的情况使得管理层可以有很大的灵,通过动用假设市场得出不够客观的估计来影响收入方向,使之有利于自己。

评价该例句:好评差评指正

Las diversas simulaciones utilizando las variantes que se incluyen en el informe demuestran que la modificación de las ponderaciones de los factores o la ampliación de la cifra básica de puestos darían lugar a cambios importantes en el grado de representación de los Estados Miembros.

利用报告所述各种变数的种种显示,一些因素份量的变化或者员额基数的扩大,将导致员国代表性情况的重大变化。

评价该例句:好评差评指正

Se han utilizado diversos modelos y herramientas de distintas organizaciones para estimar las emisiones de GEI generadas por los viajes por vía aérea de un pasajero de Bonn a Milán (CP 9), a Buenos Aires (CP 10) y a Montreal (CP 11), así como los costos de la compensación de esas emisiones.

还使用其他机构的几种/工具 来评估一名旅客乘飞机从波恩到米兰(第九届缔约方议)、到布宜诺斯艾利斯(第十届缔约方议)、到蒙特利尔(第十一届缔约方议)产生的温室气体排放,以及抵消这些排放的费用。

评价该例句:好评差评指正

El modelo económico neoliberal y las políticas impulsadas por el mercado que promueven un comercio injusto y una mayor privatización de los bienes y servicios públicos, el aumento del poder y la inexistencia de rendición de una cuentas por parte de las multinacionales, el resurgimiento de diversas formas de fundamentalismo, la escalada de los conflictos militares, la persistencia de la violencia contra la mujer en el mundo entero, el aumento de los desastres naturales y la creciente reacción violenta contra los derechos sexuales y reproductivos de la mujer han creado un clima poco propicio para una reforma paulatina de la vida de la mujer.

新自由主义的经济和促进不公平贸易及公共物品和服务更大规模私有化的市场主导政策、跨国公司日益强大的力量和责任的缺乏、多种形式的原教旨主义死灰复燃、军事冲突的升级、全球对妇女暴力的持续不断、自然灾害的增加、否定妇女性权利和生殖权利思潮的反弹加剧,这些都为逐步改善妇女生带来了令人窒息的气氛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


baterista, batero, batey, bateya, batial, batiboleo, batiborrillo, batiburrillo, baticabeza, batición,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Aquí tenemos este modelo de Skoda de los años 70.

我们这边有70年代斯柯达车。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

También decoramos las casas y las tiendas con un árbol de navidad y un pesebre.

我们也会装饰家里和店里,摆上圣诞树和耶稣诞生情景

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

217. Estoy seguro de que encontrarán nuevos modelos que se necesitan .

我确定您们会找到您们需要

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Debajo de la ropa tienen una estructura de madera para poder moverlos.

在衣服下面,是个木头做,为了使它们移动。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es muy difícil llevar una estructura tan grande y hacer que baile.

带着个如此大还要跳舞是很困难

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

En cambio, los problemas del viejo sistema son inherentes al modelo.

反,旧系统问题是固有

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Dentro de las decoraciones de Navidad podemos encontrar el árbol y el pesebre.

在圣诞节装饰品中有树和耶稣诞生情景

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Para el pesebre vas a usar lo mismo.

对于耶稣诞生情景(pesebre),也是

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Oye pero ¿por qué el cerebro se recompensa por reconocer y componer patrones musicales?

是,为什么大脑会因为识别或创作出音乐而得到奖励呢?

评价该例句:好评差评指正
物理分钟

Física real del Modelo Estándar en tu propio corral.

这就是标准物理学在农场中应用。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Todos los años sacamos las figuras del Belén de una gran caja de cartón.

每年我们都会从个大纸箱中拿出耶稣诞生时人物

评价该例句:好评差评指正
Dreaming Spanish

Ahora vamos a ver una maqueta de la ciudad de Cartagena.

现在我们要去看卡塔赫纳城市

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Son también típicos un conjunto de gigantes que representan a los continentes y la monstruosa Tarasca.

代表各大陆巨人群和巨嘴龙也是典元素。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero si los patrones son demasiado predecibles, se pierde el reto y no hay recompensa.

是如果这些过于规律可预测,那么就会失去挑战性,大脑不会给出奖励。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Esa manoquí, sin embargo, había sido colocada con los dedos índice y pulgar apuntando al cielo.

眼前这只手, 却是食指和拇指冲着天花板。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

De hecho, es probable que ni siquiera lleguemos a ver un modelo viable de nave espacial.

甚至连个可信太空战舰都见不到。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Por eso ahora nosotros hacemos lo mismo al término de cada simulación.

现在当每个计算通过时,我们也这么做次。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Es La Tarasca, un maniquí que supuestamente viste la ropa que estará de moda en esa temporada.

就是巨嘴龙,和个很可能穿着当季流行衣服人体特。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Con dos horas tiene suficiente tiempo para recorrerlo y no te pierdas las maquetasM que son espectaculares.

两个小时参观时间足够了,千万不要错过那些壮观建筑

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Y por fin, en los años 20, ya habían construido este bonito ejemplar de Buick del año 1913.

最后,在20年代,这个1913年美丽别克车已经制造出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


batocromo, batoideo, batojar, batolito, batología, batologla, batómetro, batracio, batuda, Batuecas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端