Tiene una comprensión clara de este asunto.
他对事了解的一清二楚。
No mezcles a nadie en ese asunto.
别让其他人参与事。
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望对事的看法.
Este asunto tiene una importancia nula.
事无关紧。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
事他确实不知道,但那不能成为他开脱的理由。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
他以诙谐的口气谈起事以便缓和一下问题的严性。
No hubo más debate sobre el asunto.
关于事没有进一步讨论。
Se mantienen las consultas a este respecto.
有关事的协商在进行中。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因,谨提请欧洲联盟澄清事。
En ese mismo período de sesiones, el Tribunal decidió que seguiría examinando la cuestión.
法庭在同届会议上决定继续审议事。
El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.
尼泊尔观察员也表示新审议事。
Al orador le interesaría escuchar las opiniones de otras delegaciones sobre este asunto.
他想其他代表团对事的看法。
Espero estar pronto en condiciones de informar al Consejo sobre ese asunto.
我不久即可向安理会就事提出报告。
El Consejo de Seguridad manifestó su disposición a colaborar con él sobre esta cuestión.
安全理事会表示愿意同秘书长合作处理事。
Por lo tanto, el observador solicitó la opinión del representante del país anfitrión al respecto.
因,他求东道国代表就事提供建议。
Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.
我们对裁审会打算如何处理事拭目以待。
Sin embargo, mi delegación desea informar a la Asamblea General sobre el particular.
然而,我国代表团本希望向大会通报事。
El orador dará más detalles en consultas oficiosas.
他将在非正式协商时进一步详述事。
Por tanto la secretaría de la Comisión consideró resuelta la cuestión.
因,赔偿委员会秘书处认为事已经了解。
El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.
事随后被退回内政部进行第二次证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lázaro decide hablar de frente con este fin de aclarar el asunto.
拉撒路决定公开澄清此。
Ana no había hablado de esto nunca con nadie.
安娜从来没有和任何人谈过此。
El Consejo de Seguridad tiene previsto celebrar una reunión sobre el tema esta tarde.
安理会定于今天下午就此举行会议。
Felizmente un pasajero sabía algo de eso.
幸好有一名旅客对此略知一二。
La noche que aprendí esto estábamos reunidos en el puente.
在我得知此个夜晚,我们都聚集在甲板上。
Enterraron a Susana San Juan y pocos en Comala se enteraron.
苏萨娜·圣胡安已入了土,但科马拉知道此人很少。
Escandalizado, el primer marqués conminó al hijo a que hiciera un desmentido público.
老侯爵恼羞成怒, 威吓儿子公开否认此。
El conde le rogó que le dijese lo ocurrido.
卢卡诺尔伯爵便请他讲述此。
El marqués había notado trajines de viaje desde muy temprano, y no les prestó atención.
侯爵早就察觉贝尔纳达在三番五次地外出, 只是没把此放在心上。
Por eso, hijo mío, no pienses más en tal cosa, pues es pecado que no puede perdonarse.
所以,我孩子,不要再想此了,因为这是一桩不可饶恕罪过。
Paralelamente, un ser malvado, enterado del asunto, quiso robar el medicamento cuando Houyi no estaba en casa.
与此同时,一个邪恶人得知了此,想在后羿不在家时偷走药。
Hice lo humanamente posible para olvidar, me rompí las muelas tratando de concentrar todo mi pensamiento en la escena.
我尽一切可能想忘记此,并竭尽全力地试图把我全部思想集中在舞台上。
El impacto potencial de los esfuerzos de Volkswagen por resolver el asunto fue poco claro.
大众汽车解决此努力潜在影响尚不清楚。
Cuanto menos importancia le demos al asunto, mejor.
我们对此重视程度越低越好。
La UNESCO está reuniendo a ministros de esta materia para tomar medidas urgentes.
教科文组织正在召集处理此部长们采取紧急措施。
Este deseo me parece honroso y útil para mí, pero antes quisiera saber qué me aconsejáis en este asunto.
“他这个想法我觉得对于我来说既荣幸又极为有利,不过,我希望听取您对此建议,并给我出谋划策。”
Cuestionar eso sólo se podía hacer con el achaque de meterle un poquito de humor al asunto.
质疑这只能通过对此进行一点幽默麻烦来完成。
El Gobierno y Naciones Unidas firmaron un memorando de entendimiento en diciembre para colaborar en esta materia.
政府和联合国于 12 月签署了一份谅解备忘录,就此进行合作。
Cuando Matthew meditó sobre el asunto, decidió que era necesaria una mujer para solucionar la situación.
马修思考此后,决定需要一个女人来解决这个问题。
Enterado de lo sucedido, Houyi comenzó a extrañar con locura a su amada esposa cada vez que contemplaba el cielo estrellado.
得知此后,后羿每当仰望星空时,都疯狂地思念着他妻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释