有奖纠错
| 划词

La mayoría de los casos decididos por los tribunales incluían la indemnización de las víctimas.

法院裁定的大多数此类案件都包含了补偿受害者的条款。

评价该例句:好评差评指正

No queremos ambigüedad alguna en un proyecto de resolución de esta índole.

我们认为,此类性质的决议草案没有任何模糊余地。

评价该例句:好评差评指正

Para encarar estos retos se ha iniciado el proyecto conjunto Genderforce.

为应付此类一些挑战,瑞典开展了伙伴关系项目――“两性平等力量”。

评价该例句:好评差评指正

Esos incidentes no suceden de vez en cuando, sino a diario en todas partes.

此类事故并非偶尔发,而是每日随地发

评价该例句:好评差评指正

Mazio en la provisión de esos suministros y efectivo a las FAPC.

账证明Mazio先直接参与了向刚果人民武装力量提供此类现金和补给的动。

评价该例句:好评差评指正

Observa con aprobación que algunas misiones están instaurando medidas de ese tipo.

委员会赞同地注意到,一些特派团正采取此类措施。

评价该例句:好评差评指正

La resolución tarda al parecer unos seis meses.

此类案件通常要左右才能断案。

评价该例句:好评差评指正

Tales cambios podrían ser laboriosos sin ofrecer ventajas importantes.

此类改变会耗费时间,又不能带来很大好处。

评价该例句:好评差评指正

Aunque existen inspectores para supervisar los salarios, esta supervisión no es suficiente.

工资由监察当局进行控制,但只有此类监督还是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Esos intentos se han hecho en casi todos los cantones.

几乎每县都进行过此类尝试。

评价该例句:好评差评指正

Se señalaron esas causas como una mezcla de factores sociales, políticos y económicos.

已经找到的此类原因同时包括社会、政治和经济原因。

评价该例句:好评差评指正

La manipulación de dichas sustancias sin la autorización correspondiente constituye un delito.

无证处理此类物质将按刑事罪论处。

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas forman parte del proceso más amplio de coordinar y avanzar juntos.

此类步骤是协调和共同向前进这一更广泛进程的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Ataques de ese tipo, sin embargo, ponen en peligro las perspectivas futuras de ese proceso.

然而,此类攻击事件却会破坏和平前景。

评价该例句:好评差评指正

La Subcomisión ya ha abordado este tipo de cuestión.

小组委员会以前曾经处理过此类问题。

评价该例句:好评差评指正

Dichas pruebas documentales deben proporcionarse gratuitamente o por una tasa módica.

此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度的费用。

评价该例句:好评差评指正

La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.

制定此类具体目标将由体国家负责。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.

联合国致力于协助此类努力。

评价该例句:好评差评指正

Esas iniciativas deben coordinarse con las estrategias y los objetivos de desarrollo conexos.

此类主动行动应同相关发展战略与目标协调一致。

评价该例句:好评差评指正

Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.

因此,我们敦促采取更有力的措施以遏制此类不良影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 巨擘, 巨大, 巨大的, 巨大的差距, 巨额, 巨额贷款, 巨额债务负担, 巨匠, 巨款,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

De aquí deriva el verbo querochar que es la acción propia de estos insectos en colocar dichos huevos.

由此派生动词" querochar" 特指此类昆虫中产卵行为。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

Es la segunda manifestación de este tipo en tres meses, una marcha que el Gobierno madrileño califica de política.

是三个月内第二次此类游行,马德里政府将游行描述为政治游行。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tocarse la oreja era la a, la b la barba, la c la cabeza y así todas las letras.

碰耳朵是指字母a,b是胡子,c是头,以此类推。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年3月

En Misuri incluso se plantea una pena de cárcel de hasta siete años para quienes participen en tales actos.

在密苏里州,参与此类行为人甚至被判处最高7年

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Porque también preguntan así cositas, ¿qué haces?

因为他们也会问诸如此类小事,你在做什

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Es el segundo de este tipo que emerge en Galicia.

是加利西亚出现第二个此类

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月

Es una de las principales diferencias entre este tipo de baja y otras habituales.

此类休假与其他常见休假之间主要区别之一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月

La carrera estuvo plagada de banderas rojas provocadas por accidentes como este de Kirkwood.

场比赛因柯克伍德发生此类事故而被红旗所困扰。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

Uno de Messi, otro de Busquets y así hasta conseguir el pleno.

梅西一个,布斯克茨一个,依此类推,直到全体会议达成。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Normalmente, la descomposición hace difícil detectar tales heridas en un cuerpo enterrado unas semanas.

通常情况下,埋藏数周后尸体会因腐烂而很难检测到此类伤口。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月

En septiembre se producen episodios de este tipo.

此类事件发生在九月。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Todavía hay normas y valores sociales que toleran y justifican este tipo de violencias.

仍然存在容忍此类暴力并为其辩护社会规范和价值观。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Grabaciones, audios de whatsapp o llamadas de teléfono como esta son clave en investigaciones policiales.

此类录音、WhatsApp 音频或电话是警方调查关键。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月

La aerolínea ha anunciado que retira todas sus aeronaves de este tipo para inspeccionarlas.

该航空公司宣布将召回所有此类飞机进行检查。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月

Fue el mejor del partido por acciones como esta.

他是游戏中执行此类操作最佳人选。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月

Es la primera deportación de este tipo, desde que los talibanes regresaron al poder.

是塔利班重新掌权以来首次此类驱逐。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月

Hamás reconoció en 2021 haber construido unos 500 kms de estos pasadizos.

哈马斯于 2021 年承认已修建了约 500 公里此类通道。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月

Su rastro en redes sociales muestra un perfil atípico para este tipo de atentados.

他在社交媒体上踪迹显示出此类袭击非典型特征。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La primera operación facilitará la segunda y así sucesivamente.

第一个操作将有助于第二个操作,依此类推。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Una se convierte en dos, dos en cuatro y así sucesivamente hasta llegar a miles.

一变成二,二变成四,依此类推,直到达到数千。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


俱全, 剧本, 剧场, 剧场座池, 剧烈, 剧烈波动, 剧烈颤抖, 剧烈的, 剧烈搅动, 剧烈跳动,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端