La mayoría de los casos decididos por los tribunales incluían la indemnización de las víctimas.
法院裁定的大多数此类案件都包含了补偿受害者的条款。
No queremos ambigüedad alguna en un proyecto de resolución de esta índole.
我们认为,此类性质的决议草案没有任何模糊余地。
Para encarar estos retos se ha iniciado el proyecto conjunto Genderforce.
为应付此类一些挑战,瑞典开展了伙伴关系项目――“两性平等力量”。
Esos incidentes no suceden de vez en cuando, sino a diario en todas partes.
此类事故并非偶尔发,而是每日随地发。
Mazio en la provisión de esos suministros y efectivo a las FAPC.
账证明Mazio先直接参与了向刚果人民武装力量提供此类现金和补给的动。
Observa con aprobación que algunas misiones están instaurando medidas de ese tipo.
委员会赞同地注意到,一些特派团正采取此类措施。
La resolución tarda al parecer unos seis meses.
此类案件通常要左右才能断案。
Tales cambios podrían ser laboriosos sin ofrecer ventajas importantes.
此类改变会耗费时间,又不能带来很大好处。
Aunque existen inspectores para supervisar los salarios, esta supervisión no es suficiente.
工资由监察当局进行控制,但只有此类监督还是不够的。
Esos intentos se han hecho en casi todos los cantones.
几乎每县都进行过此类尝试。
Se señalaron esas causas como una mezcla de factores sociales, políticos y económicos.
已经找到的此类原因同时包括社会、政治和经济原因。
La manipulación de dichas sustancias sin la autorización correspondiente constituye un delito.
无证处理此类物质将按刑事罪论处。
Esas medidas forman parte del proceso más amplio de coordinar y avanzar juntos.
此类步骤是协调和共同向前进这一更广泛进程的组成部分。
Ataques de ese tipo, sin embargo, ponen en peligro las perspectivas futuras de ese proceso.
然而,此类攻击事件却会破坏和平前景。
La Subcomisión ya ha abordado este tipo de cuestión.
小组委员会以前曾经处理过此类问题。
Dichas pruebas documentales deben proporcionarse gratuitamente o por una tasa módica.
此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度的费用。
La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.
制定此类具体目标将由体国家负责。
Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.
联合国致力于协助此类努力。
Esas iniciativas deben coordinarse con las estrategias y los objetivos de desarrollo conexos.
此类主动行动应同相关发展战略与目标协调一致。
Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.
因此,我们敦促采取更有力的措施以遏制此类不良影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De aquí deriva el verbo querochar que es la acción propia de estos insectos en colocar dichos huevos.
由此派生动词" querochar" 特指此类昆虫中产卵行为。
Es la segunda manifestación de este tipo en tres meses, una marcha que el Gobierno madrileño califica de política.
是三个月内第二次此类游行,马德里政府将游行描述为政治游行。
Tocarse la oreja era la a, la b la barba, la c la cabeza y así todas las letras.
碰耳朵是指字母a,b是胡子,c是头,以此类推。
En Misuri incluso se plantea una pena de cárcel de hasta siete años para quienes participen en tales actos.
在密苏里州,参与此类行为人甚至被判处最高7年。
Porque también preguntan así cositas, ¿qué haces?
因为他们也会问诸如此类小事,你在做什?
Es el segundo de este tipo que emerge en Galicia.
是加利西亚出现第二个此类。
Es una de las principales diferencias entre este tipo de baja y otras habituales.
是此类休假与其他常见休假之间主要区别之一。
La carrera estuvo plagada de banderas rojas provocadas por accidentes como este de Kirkwood.
场比赛因柯克伍德发生此类事故而被红旗所困扰。
Uno de Messi, otro de Busquets y así hasta conseguir el pleno.
梅西一个,布斯克茨一个,依此类推,直到全体会议达成。
Normalmente, la descomposición hace difícil detectar tales heridas en un cuerpo enterrado unas semanas.
通常情况下,埋藏数周后尸体会因腐烂而很难检测到此类伤口。
En septiembre se producen episodios de este tipo.
此类事件发生在九月。
Todavía hay normas y valores sociales que toleran y justifican este tipo de violencias.
仍然存在容忍此类暴力并为其辩护社会规范和价值观。
Grabaciones, audios de whatsapp o llamadas de teléfono como esta son clave en investigaciones policiales.
此类录音、WhatsApp 音频或电话是警方调查关键。
La aerolínea ha anunciado que retira todas sus aeronaves de este tipo para inspeccionarlas.
该航空公司宣布将召回所有此类飞机进行检查。
Fue el mejor del partido por acciones como esta.
他是游戏中执行此类操作最佳人选。
Es la primera deportación de este tipo, desde que los talibanes regresaron al poder.
是塔利班重新掌权以来首次此类驱逐。
Hamás reconoció en 2021 haber construido unos 500 kms de estos pasadizos.
哈马斯于 2021 年承认已修建了约 500 公里此类通道。
Su rastro en redes sociales muestra un perfil atípico para este tipo de atentados.
他在社交媒体上踪迹显示出此类袭击非典型特征。
La primera operación facilitará la segunda y así sucesivamente.
第一个操作将有助于第二个操作,依此类推。
Una se convierte en dos, dos en cuatro y así sucesivamente hasta llegar a miles.
一变成二,二变成四,依此类推,直到达到数千。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释