有奖纠错
| 划词

Israel tiene que abandonar la opción militar y elegir la opción de la paz.

必须放弃,选择和平。

评价该例句:好评差评指正

No requiere de ninguna revisión cuando se trata de la utilización de la fuerza.

方面它不需要修改。

评价该例句:好评差评指正

Fase 5 - Planificación de la misión y ejecución de la misión.

段5――作战规划和实施

评价该例句:好评差评指正

Para ello no bastarán las medidas de fuerza y jurídicas.

仅依靠或实施法律措施是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Israel debe percatarse de que no puede haber una solución militar al conflicto.

必须认识到,解决冲突永远行不通。

评价该例句:好评差评指正

El tema es distinto del tema de la legalidad del uso de la fuerza.

该专题不同于的合法性专题。

评价该例句:好评差评指正

Fase 4 - Decisión del comandante y asignación de la fuerza.

段4――指挥官的决定和分配。

评价该例句:好评差评指正

La esperanza de dominar el espacio ultraterrestre a través del uso de la fuerza es ilusoria.

通过主宰外层空间的希望是虚幻的。

评价该例句:好评差评指正

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

的合法性对条约关系是有影响的。

评价该例句:好评差评指正

El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.

单方在任何情况下都是不合理的。

评价该例句:好评差评指正

Estamos en contra de las políticas de exclusión, fuerza y hegemonía sobre los pueblos.

我们反对针对其他国家的人民实行排斥、和霸权政策。

评价该例句:好评差评指正

Para ello, sólo debe utilizarse la fuerza cuando hayan fracasado todos los otros medios.

在这方面,只有在所有其他手段失败之后,才能

评价该例句:好评差评指正

Los tiempos en que la fuerza era fuente de derecho han quedado ya en el pasado.

即法的时代已经过去。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sabemos que esta guerra no se ganará únicamente por la fuerza de las armas.

然而,大家知道,这场战争不能单靠获胜。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos preocupaciones similares en lo que respecta a la recomendación sobre el uso de la fuerza.

我们对有关的建议也有类似的关切。

评价该例句:好评差评指正

El mantenimiento de la paz exige en ocasiones decisión y mesura en el uso de la fuerza.

开展维和有时需要果断、有分寸地

评价该例句:好评差评指正

A dicho efecto, rechazan inequívocamente el empleo de la fuerza como medio para solucionar sus diferencias.

在这方面,它们断然弃绝为解决彼此之间分歧的手段。

评价该例句:好评差评指正

Estuvo de acuerdo en que existía cierta superposición con temas tales como el uso de la fuerza.

他认为可等专题发生若干程度的重叠。

评价该例句:好评差评指正

De ninguna manera el uso de la fuerza podrá ser un medio para hacer valer la protección diplomática.

在外交保护中是绝对不允许的。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión del uso de la fuerza ocupa un lugar central en la reforma de las Naciones Unidas.

的问题恰恰就是联合国改革的核心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


糖原, 糖蘸, 糖汁, 糖脂, , 倘或, 倘来之物, 倘能, 倘然, 倘若,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

Los invasores, por medio de intrigas y traiciones y valiéndose de su superioridad armada, las destruyeron todas.

侵略者们依靠阴谋诡计和武力优势,破坏了所有的文明。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Al ver que se mantenía firme el inca, al que no podían convencer ni con amenazas ni con dádivas, los españoles decidieron usar la fuerza.

当看人这坚定,诱都不能令他屈服,西班牙人决定使用武力

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Al ver la firmeza del inca, que no aceptaba ni amenazas ni dádivas, los españoles decidieron usar la fuerza y atacaron por sorpresa a los soldados del inca.

国王的坚定,既不接受胁也不接受礼品,西班牙人决定使用武力,突袭了的士兵。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

El estampido de un cañonazo y la fuerza de la caballería causaron pánico a los indios, quienes huyeron y abandonaron a Atahualpa en manos del enemigo.

一声炮响和骑兵团的武力第安人中造成了恐慌,他们逃窜了,弃阿塔瓦尔帕于敌人之手。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


躺柜, 躺卧式, 躺下, 躺椅, 躺着, 躺着的, , 烫发, 烫金, 烫酒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接