有奖纠错
| 划词
鲁宾逊漂流记

Creo que es imposible expresar cabalmente, el éxtasis y la conmoción que siente el alma cuando ha sido salvada, diría yo, de la mismísima tumba.

现在我相信,当一个人像我这样能,他那种心荡神怡,喜不自胜的心情,确实难以言表。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(声版)

Y cuando alguno de éstos escapaba, ¡Dios me lo perdone! , que mil veces le daba al diablo, y el que se moría otras tantas bendiciones llevaba de mí dichas.

如有病人,我真罪过,总千诅咒他;他了呢,我就千他。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

De no haber sido por la alegría de estar a salvo de los tiburones, de los numerosos peligros del mar que me habían amenazado durante diez días, habría pensado que aquellos hombres y aquellas mujeres no pertenecían a este planeta.

如果不是因为已从鲨鱼嘴、从十天以来海上无数次险情当中而心生欢喜,我一定会想,这些男男恐怕不是我们这个星球上的人吧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


feldespático, feldespato, feldespatoide, feldmariscal, felemo, felerno, felfa, felibre, felibrismo, felice,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端