No le alcanzan las horas del día porque no sabe organizarse.
他的时间都够用,因为他根本知道怎么安排时间。
El sufrimiento que experimenta a diario es cada vez mayor.
他们的苦难正在增。
El promedio de asistencia diaria a clase es de cincuenta alumnos.
上课的学生平均是五十人.
Debemos traducir nuestras declaraciones de principio al idioma diario y en la práctica.
我们需要把我们的原则宣言转变为的言论和行动。
Disfrutaba de mi baño cotidiano cuando sonó el teléfono.
电话响的时候正是我洗澡的时候。
Le curan la herida una vez al día.
给他的伤口换一次药.
No hay motivo que justifique la pérdida diaria de vidas de civiles.
任何动机都能成为残杀平民的理由。
Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.
妨将目前15分钟的直播广播时间延长。
Todos los días hacemos los mismos debates y hoy no quiero hablar.
我们都做相同的讨论,今我想说了。
Ha desarrollado el buen hábito de lectura diaria
他养成了看书的好习惯。
La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.
日津贴估计数按人1.28美元的标准费率计算。
El Brasil garantizará finalmente a todos sus niños el derecho a comer todos los días.
巴西最终将确保巴西的儿有吃上饭的权利。
Los datos y la información adquiridos se incorporan diariamente al sistema en la Administración General de Aduanas.
海关总署把取得的数据和信息存入该系统。
Trabaja dos horas diarias extras.
她两个小时的班.
Entre los 15 y los 18 años la limitación es de siete horas diarias y 35 horas semanales.
青少年即15-18岁的个人被雇用时间得超过7小时,周得超过35小时。
La radio de la UNMIS tiene previsto empezar a emitir información durante seis horas diarias a partir de octubre.
联苏特派团电台排定将于10月份开始6小时的新闻广播。
Todos los días, miles de objetos pequeños, de solamente algunos centímetros, se queman en la atmósfera como meteoritos inofensivos.
都有数以千计的直径有厘米大小的物体像流星一样在大气中无害燃烧。
Según la Organización Mundial de la Salud, el 20% de los suicidios que se registran cada día en el
据世界卫生组织消息,世界上20%的自杀事件由精神压抑所致。
Tenemos que enfrentar la terrible realidad de la que nuestros colegas son testigos en el terreno e informan sobre ella diariamente.
我们必须面对我们在实地的同事目睹和报道的恐怖现实。
Capacidad: Se ha determinado que se han tratado 36.000 litros diarios de aceite contaminado con esta tecnología en Japón.
据报导,在日本已有企业使用这一工艺处理36千升的受到污染的油。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sobre la burla de cada día, ¿tendré que soportar también la envidia?
加上嘲笑 我还要忍受别人嫉妒吗?
Ahí lo tienes, caído en el mismito campo de batalla.
" 他就在那儿,就倒在他们战场上。"
Siempre me preparo lo mismo, que es avena con fruta. Avena con fruta.
我准备早餐一样,就是燕麦和水果。
Es que he oído en las noticias que las primeras y las últimas horas del día son las peores.
因为我听新闻说,最开始和结束时间不太好。
Durante los tres o cuatro días que siguieron, Luo Ji pasó la mayor parte del tiempo con ella.
以后三四里,罗辑大部分时间和她在一起。
Cada día mis vecinos llaman a la puerta y se quejan porque no pueden dormir.
我邻居会来敲门抱怨他们根本没法睡觉。
Los últimos tres años de nuestra vida, gel antibacterial.
过去三年要带,那就是抗菌凝胶。
––Mientras pueda tener las mañanas para mí ––dijo––, me basta.
“只要上午时间能够由我自己支配就够了。
Esa misma táctica le aplica todos los días.
这是她采取策略。
Todos los días hacemos los helados frescos para aquel día.
我们会制作当新鲜冰淇淋。
Todos los días mis abuelos se levantaban con el sol, mucho más temprano que yo.
我爷爷奶奶太阳一升起就起床,比我早了很多。
Veo totalmente inaceptable el tiempo que nos ha tocado vivir.
我完全无法接受过这样生活。
Para Podeley, labrador de madera, cuyo diario podía subir a siete pesos, la vida de obraje no era dura.
波德莱伊是木材加工工人,他工钱可达七比索。对他来说,伐木生活并不艰苦。
Así que los liliputienses siguieron haciendo cada día lo mismo que habían hecho hasta entonces.
就这样,这两个小矮人继续作着以前所作事。
¿Cuántas horas de clases tienes al día?
你有几个小时课?
Ya pueden unir la imagen de cómo era mi día a día.
你已经可以把我形象放在一起了。
¿Todas las acciones que tomas todos los días, son congruentes con la emoción que estás sintiendo?
你做事,和你感受到情绪是一致吗?
¿Sabías que las noticias que consumes cada día pueden afectar a tus emociones, pensamientos y comportamiento?
你知道你看到新闻会影响你情绪、思想和行为吗?
Lucía tiene dos horas de clase todos los días.
Lucía有两个小时课。
Estaba acostumbrado a ver morir cada día alguno de sus pedazos.
因为他已习惯于见到身上某一部分死去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释