有奖纠错
| 划词

Según una definición de fuente autorizada, la tribu es, en su sentido primario, una comunidad organizada sobre la base del parentesco, y sus divisiones son las agrupaciones estrechamente vinculadas de la misma familia de mitades, gens y grupos totémicos.

按照权威性定义,“部落的义是按亲属关系结成的社区,部落各分支是按半偶族、氏族和图腾团体形成的关系密的种族人群。

评价该例句:好评差评指正

En virtud de la Ley (de reforma) de la legislación penal se inserta en el artículo 310 del Código Penal un nuevo inciso a), que castiga la cesión de una mujer en matrimonio, como parte de una transacción para resolver una disputa entre dos familias o clanes, con pena de prisión rigurosa, de tres años como mínimo y 10 años como máximo.

该法令还增加了一个新条款,即第 (310A) 条。 该条规定的惩罚是给予已婚女性以为折衷的一部分,其目的在于通过对罪犯判处最少3年、最多10年徒刑,解决两个家庭或氏族之间的纷争。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


绿地, 绿豆, 绿肥, 绿糊糊的, 绿化, 绿化覆盖率, 绿卡, 绿蓝色, 绿皮西葫芦, 绿茸茸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Del latín " Antonius" , que es el nombre de un gens o grupo familiar romano.

自拉丁语“Antonius”,氏族或家族的名称。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En muchos países asiáticos, donde la pertenencia al clan es muy importante, se lleva primero el nombre familiar y luego el personal: Miyamoto Shigeru, por ejemplo, aunque al hablar de ellos en español, los volteamos para entendernos mejor.

在许多亚洲国家,氏族归属感非常重的,先确定好姓氏,再取名:例如茂•宫本(宫本茂),因为我们用西班个名字,所以我们将其顺序颠倒了一下,以便更好理解。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


绿藻, 绿洲, , 氯仿, 氯化, 氯化物, 氯化盐, , 滤波器, 滤尘器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接