有奖纠错
| 划词

Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.

磋商过后,民间团采取了若干后续行动。

评价该例句:好评差评指正

El debate concluyó en torno a la necesidad de institucionalizar la participación de la sociedad civil.

讨论得出的结论是强调有必要使民间团的参制化。

评价该例句:好评差评指正

La protección de los civiles no es una labor fácil para ningún gobierno, organización internacional o grupo civil.

保护平民,对于任何政府、国际组织或民间团来说都不是易事。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de proyectos pluritemáticos de agricultura y ganadería asociados a proyectos de fomento de la sociedad civil.

这些业务活动涉及加强民间团的行动有关的各种农业和牲畜饲养活动。

评价该例句:好评差评指正

Sólo un informe menciona el apoyo brindado a proyectos cuyo objetivo concreto era el fomento de la sociedad civil.

只有一份报告提采取特别旨在加强民间团的行动。

评价该例句:好评差评指正

Algunos representantes consideraban que había que movilizar a la sociedad civil y a las comunidades locales para toda actuación realmente exitosa.

有些代表认为,为取得成功的经验必须将民间团和地方社区调动起来。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, las capacidades latentes de las estructuras de la administración de distrito y de la sociedad civil local adquirieron gran relieve.

然而,现有的区政府和地方民间团显示了它们潜在的能力。

评价该例句:好评差评指正

Un participante preguntó acerca de los modelos que funcionan con alianzas entre la sociedad civil, los organismos gubernamentales y los no gubernamentales.

者询问将民间团、政府机构非政府组织联系起来运作的模式。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión también exhorta a la sociedad civil a intensificar su participación, que constituirá una importante contribución al diálogo para la paz.

委员还呼吁民间团更多地参,以便为开展争取和平的对话作出重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

Se subraya el apoyo a la organización de la sociedad civil y sus componentes, concretamente mediante la formación y la transferencia de conocimientos.

报告还强调发动民间团及其组成部分,而这种可以采取办培训班和转移知识或专有技术的形式。

评价该例句:好评差评指正

En la esfera nacional, tiene cuidado de incluir a los organismos competentes, la sociedad civil y el sector privado en las medidas gubernamentales.

在国家层次上,印度尼西亚很小心的将相关机构、民间团以及个人纳入政府措施中来。

评价该例句:好评差评指正

Muchos oradores subrayaron la importancia de que la sociedad civil se implicara y participara activamente en la lucha contra las diferentes formas de delincuencia.

许多发言者强调了民间团积极参打击各种形式的犯罪的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Varias delegaciones se refirieron también al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público y privado y la sociedad civil.

有些代表团还强调公营和私营部门及民间团结成战略联盟所具备的价值。

评价该例句:好评差评指正

En la mayoría de los casos, la composición del ONC abarca los actores de la sociedad civil, pero muy rara vez a la comunidad científica.

在大多数情况下,国家协调机构成员资格的范围扩大民间团者,但很少包括科学界。

评价该例句:好评差评指正

En respuesta al representante del Líbano, el orador dice que nadie le impide cumplir su cometido y que la sociedad civil lo respalda incluso con firmeza.

在回答黎巴嫩代表的问题时,他指出,没有任何人阻止他完成任务,民间团甚至还大力他。

评价该例句:好评差评指正

La sociedad civil también podría ser más activa y hacer, por ejemplo, presión sobre la empresa Caterpillar para que deje de proporcionar topadoras al ejército israelí.

民间团也可以更加积极一点,比如向生产推土机的Caterpillar企业施加压力,让它停止向以色列军队出口推土机。

评价该例句:好评差评指正

Cabe mencionar la creación del Comité Intersectorial de Apoyo al Desarrollo de los Adolescentes integrado por instituciones gubernamentales y asociaciones cívicas que trabajan en esa esfera.

应该指出的是,已成立的青少年发展部门委员,是由从事这方面工作的政府机构和民间团组成的。

评价该例句:好评差评指正

Esta opción metodológica se articula en torno al desafío fundamental de garantizar la calidad de la participación de los agentes de la sociedad civil en los procesos.

这种方法选择的着眼点是确保民间团这一进程的质量这一主要挑战。

评价该例句:好评差评指正

Se han determinado 10 grupos de la sociedad civil, que se han empezado a evaluar y ya se han decidido los ámbitos de responsabilidad de cada grupo.

已确定了10个民间团,并且正对它们进行评估,同时订立各团的责任区。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión celebra los esfuerzos realizados por el Gobierno de Colombia por entablar un diálogo constructivo con la sociedad civil, y el reconocimiento del importante papel que ésta desempeña.

委员欢迎哥伦比亚政府同民间团进行建设性对话,欢迎承认民间团所发挥的重要作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


錾刀, 錾花, 錾子, 錾字, 赞比亚, 赞比亚的, 赞比亚人, 赞不绝口, 赞场, 赞成,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接