Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.
这些物质在燃烧时会散发气尘。
Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.
所有的液都能变成气固。
La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.
气的流动性使其能向四面扩散。
Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
需要采取行动以便减少温室气排放。
Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.
欧洲气扩散公司问题的性质有所不同。
Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.
来自农业的甲烷排放是温室气的一来源。
Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.
所需其他材料包括用于性气洗涤器的苛性碱。
Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.
许多缔约方提供了减少整合温室气项目清单。
El gas es tóxico.
这气有毒。
Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.
缔约方(12%)没有提供这些气的估计数。
Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.
Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.
透水性地质层组具有孔隙,液或气可从中穿透。
Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.
因此,这门的温室气排放量会随之提高。
Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.
因此,可以预计这门的温室气排放量会随之提高。
A diferencia de Urenco, EURODIF nunca ha fabricado equipo de enriquecimiento.
与铀浓缩公司不同,欧洲气扩散公司从来都没有生产过浓缩设备。
No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.
实际温室气汇净清除量的温室气排放量无须核算。
No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.
据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制性回收再循环消耗臭氧物质氯化温室气的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。
Todas las Partes siguieron las Directrices del IPCC en la elaboración de su inventario nacional de GEI.
全缔约方均依照气专委指南编制国家温室气清单行事。
Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
马来西亚为减少温室气的排放采取了具而明确的措施。
7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".
指南中在国家系方面所指温室气,是指《蒙特利尔议定书》未予管制的温室气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es decir, vapores termales y gases que se emiten desde la superficie.
也就是从地表排放出来热蒸汽和气体。
Los gases de invernadero son gases que, al quedarse en la atmósfera, evitan que el calor se disipe.
温室气体是那些会留在大气层,阻止热气散发气体。
Este gas se utiliza para fabricar bombillas y otras cosas que sirven para iluminar, para dar luz.
这种气体是用来生产电灯或者其他用来发光,照亮东西。
Otro gas de invernadero es el metano.
另一种温室气体是甲烷。
Las erupciones pueden ser pequeñas y solamente de ceniza o en ocasiones gigantescas, con mucha lava y gases.
喷发有时小,只是一些灰烬,有时烈,喷出大量岩浆和气体。
Además aumentó espectacularmente la producción de personas que consumimos derivados del petróleo y generamos gases de invernadero.
此外,地球人口断增长意味着石油制品费断增加,导致温室气体排放增多。
Un pedo es el aire maloliente que se expulsa por el ano, es decir, por el culo.
]Un pedo 是指一种从肛门发出气体,也就是说,从屁股散发。
Los gases de efecto invernadero son un subproducto de este proceso y se liberan a través de los residuos.
温室气体是这个过程中一个副产品,并且借由废弃物被释放出来。
Y la principal fuente de metano en el mundo es ¡el eructo de las vacas!
世界上甲烷主要来源是牛嗝出气体。
Al morir esas plantas, los microorganismos descomponen los hidratos de carbono y, nuevamente, liberan gases de invernadero como subproducto.
如果这些植物死了,他们会腐烂, 小小微生物会分解这些碳水化合物,然后再次释放其副产品——温室气体。
El calor convertiría el hielo seco del polo norte marciano en gas y le daría al planeta una atmósfera propia.
热量会将火星北极干冰转化为气体,让这个星球拥有一个属于自己大气层。
Una sola vaca puede producir 110 kilos de metano al año.
一只牛每年就能呼出110 kg甲烷气体。
Lo producimos muchos animales al digerir los alimentos.
动物化食物时候会产生这种气体。
Nos podrían ayudar a saber si hay gases nocivos, radioactividad, e incluso virus y bacterias peligrosos para los humanos.
它们可以帮助我们了解是否存在有害气体、放射性物质、甚至对人类有害病毒和细菌。
Por otra parte, el aire está lleno de monóxido de carbono y otros gases malos para la salud del ser humano.
另一方面,那里空气充满了一氧化碳和其他对人类健康有害气体。
Los escapes de gas provocarían incendios y un simple rayo podría comenzar un fuego que, sin bomberos para apagarlo, sería devastador.
气体泄漏会造成火灾,只需一道闪电就会引起火苗,在没有防队来灭火情况下,会有巨大破坏力。
Cuando un volcán estalla, se debe a que por muchos, muchos años se han acumulado gases y roca fundida en el interior de éste.
火山喷发,是因为,多年以来,气体和岩浆一直在火山内部积聚。
La cosa va así: nuestro sistema solar se formó a partir del colapso de una gran nube de polvo y gas.
太阳系是由一大团尘埃和气体坍缩形成。
En la superficie del océano, una pequeña porción de gases como oxígeno y dióxido de carbono se disuelven en el agua.
在海洋表面,一小部分气体如氧气和二氧化碳溶解在水中。
Y cuando la concentración de gases en la atmósfera sube o baja, lo mismo sucede con la cantidad de gas disuelto en los océanos.
而当大气中气体浓度上升或下降时,海洋中溶解气体数量也会变化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释