有奖纠错
| 划词

El ambiente de la sesión es muy tormentoso.

会议很紧张。

评价该例句:好评差评指正

En el punto en que llegó empezó la alegría.

他一到就出现了欢乐.

评价该例句:好评差评指正

Durante el canto de la Internacional reinaba un ambiente solemne.

唱国际歌时候非常庄严.

评价该例句:好评差评指正

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来欢乐

评价该例句:好评差评指正

La conversación se desarrolla en un clima cordial y amistoso.

会谈在热烈友好中进行.

评价该例句:好评差评指正

Un chiste puede servir a veces como distención.

说一个笑话有时可以缓和一下

评价该例句:好评差评指正

Este traje no es adecuado a las circunstancias.

这套衣服和周围不相配。

评价该例句:好评差评指正

El paisaje prestaba a la reunión un marco festivo.

环境给集会增添了节日.

评价该例句:好评差评指正

La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.

高尔夫学校在一片节日当中举行了他们活动。

评价该例句:好评差评指正

Las conversaciones de los delegados se celebraron en un clima cordial y constructivo.

代表们在融洽和建设性中进行了讨论。

评价该例句:好评差评指正

Los colores vivaces alegran la habitación.

色彩鲜艳使房间充满了欢乐

评价该例句:好评差评指正

Espero poder trabajar con ellas en una atmósfera productiva y de cooperación en las semanas venideras.

我期待着今后几周与它们在合作和富有成效中一道工作。

评价该例句:好评差评指正

El ambiente resultaba ingrato.

令人不快。

评价该例句:好评差评指正

Se notaba un ambiente fúnebre.

感到了庄严

评价该例句:好评差评指正

Las propuestas del Presidente Mbeki son innovadoras y serán útiles en la creación de un entorno propicio para avanzar.

姆贝基总统建议很有创意,且对于为实现突破创造有利,将很有帮助。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que los guerrilleros, son grupos violentos que se dedican al tráfico de estupefacientes y generan terror e inestabilidad en el país.

他们与游击队员一样也是暴力集团,他们贩毒,使国家笼罩在恐怖和不稳定中。

评价该例句:好评差评指正

Ese proceso permitía un intercambio de opiniones en un clima amistoso y proporcionaba información sobre las políticas a los gobiernos deseosos de atraer inversiones extranjeras.

通过审查可以在友好中交换意见,并且向有意吸引外国直接投资国家政府提供有关政策反馈意见。

评价该例句:好评差评指正

Volviendo al Líbano meridional, nos complace informar de la calma general que parece reinar a lo largo de la Línea Azul desde hace algún tiempo.

如果我可以谈一谈黎巴嫩南部话,我们高兴地注意到一段时期以来蓝线一带总平静

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que ambas partes conserven la paciencia, sigan dando muestras de flexibilidad y adopten iniciativas para crear las condiciones necesarias para la reanudación de las negociaciones.

我们希望欧方和伊方均保持耐心,体现灵活,并采取主动措施,为重开谈判创造条件和

评价该例句:好评差评指正

En el caso de las organizaciones, la creación de capacidad debe tener como objetivo fomentar las culturas que más presente tengan la descentralización y más la apoyan.

就组织言,能力建设应旨在鼓励形成更加关心和支持分散管理

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


升降机, 升降椅, 升力, 升幂, 升平, 升平世界, 升旗, 升起, 升迁, 升水,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语二册

-¡Eso debió de llevar la fiesta a la mayor animación!

那一定会给晚会带来更多

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Se conversan tomando el té en un ambiente alegre y relajado.

双方边喝茶边谈话,轻松愉快。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

¡Qué buen rollo todo! ¡Qué buen rollo!

太棒了!太有感了!

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

La vegetación del parque es impactante, igual que el misterio que lo rodea.

公园内十分震撼,就像这里萦绕着神秘一样。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Conforme se acercan las 12 se respira cierta emoción.

随着12点临近,空中弥漫起某种兴奋

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Además hay actuaciones y músicos que animan el ambiente romántico.

另外,还有一些节目表演和音乐来增添浪漫

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语二册

Cuando yo llegué ya se notaba bastante animación.

当我到达时候,我感受到了浓浓

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

Disculpen, perdonen. Perdón. Perdón por arruinar el momento.

打扰一下,我很抱歉破坏

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Significa que el ambiente está tenso, no es el mejor momento para pedir algo.

意思是很紧张,不是提出请求好时候。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y eso, no sé, crea una sensación de amor en el set.

这或许创造了剧组里爱

评价该例句:好评差评指正
味漫画

El ambiente de este círculo influyó mucho en la obra del genio.

这个圈子极大地影响了这位天才作品。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Hay numerosos bares y cafeterías aquí y siempre un buen ambiente.

这里有数不胜数酒吧和咖啡厅,一直都很不错。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

¿Su vida tuvo esa atmósfera oscura que caracterizaba su estilo narrativo?

生活是否有如同他叙述风格特点那种黑暗

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

En el sopor del medio día los recién casados hicieron la ronda del patio.

在中午蒙眬中,新婚夫妇绕院子转了一圈。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

El ambiente estaba tenso cuando se despidieron.

总之,当他们出发时,并不是那么友好。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

¿ Y en casa? La situación es insostenible.

家里让人难以忍受。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

El ambiente, para las personas de cierta edad, conservaba su aire de convento.

对于上了一定年纪人们,这里依然能感受到当年修道院

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Como en las grandes ocasiones, el recinto había cambiado de atmósfera.

像通常发生了重大事件那样,室内已经两样。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Y como a más del insulto había le insidia, la atmósfera se cargaba.

除了辱骂,还指鸡骂狗,紧张得让人受不了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El ambiente era de fiesta, pero a la señora Prudencia Linero le pareció de catástrofe.

周围如过节般欢腾,但对普鲁登西亚·利内罗女士来说简直是一场灾难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


生不逢时, 生财, 生菜, 生产, 生产成本, 生产的, 生产方式, 生产关系, 生产过剩, 生产力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端