有奖纠错
| 划词

La mirada grande del mejor marinero que hay en España.

最被看重的好水手西

评价该例句:好评差评指正

Esta novela narra las peripecias de un marino.

说叙述了一个水手的变故。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


晕眩的, 晕晕乎乎, 晕针, , 云彩, 云层, 云带, 云顶, 云端, 云贵高原,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Los marineros temían que allende los mares hubiera monstruos marinos.

水手们害怕海的另一边有海怪。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Con qué volvieron Colón y sus marineros a Europa?

哥伦布和水手们将回了欧洲?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Finalmente, se retiró a un hogar para marineros en Belfast.

最终,退休到贝尔法斯特的一个水手之家。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los hombres cultos, los navegantes y comerciantes conocían perfectamente que la tierra no era plana.

知识分子、水手和商人们都非常清楚地球是平的。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Finalmente, un marinero escocés que iba a bordo, me llamó y le contesté.

后来,船上有一个苏格兰水手上来叫我,我便告诉

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuentan que algún navegante exclamó " ¡Guárdenos Dios de estas honduras! " .

据说一位水手曾经感叹:“愿上帝保佑我们远离这些深渊!”

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡

Me sorprendió que un hombre de mar rindiera semejante tributo a un viento de tierra.

我很惊讶,一个老水手竟然会对一种陆地风如此敬畏。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Quizá muchos crean que los gatos no pueden ser buenos marineros, o compañeros serviciales de ningún tipo.

也许很多人认为,猫可能是好的水手,也可能是任何类型的有益伙伴。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En pocas palabras, me transmitió conocimientos imprescindibles para un marinero, que él se deleitaba enseñándome y yo, aprendiendo.

一句话,懂得了一些做水手的基本常识。乐于教我,我也乐于跟学。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Tela marinera. Dos mil años para decir lo mismo.

水手面料。两千多年来都是如此。

评价该例句:好评差评指正
阿莱

No erige un laberinto sobre un alto lugar de la costa, un laberinto carmesí que avistan desde lejos los marineros.

会在海岸高地建造一座迷宫,一座水手们从老远就能望见的红色的迷宫。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Los marineros comenzaban a inquietarse pensando que Colón los llevaría al fin del mundo donde todos desaparecerían en un abismo.

水手开始骚动安,认为哥伦布正把们引向世界尽头,所有人将在那里葬身深渊。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Así, que yo, de joven, era marinero. Viajaba en los barcos mercantes.

所以,当我年轻的时候,我是一名水手乘坐商船旅行。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听

Enormes ratas, cuyos dientes rechinaban, vieron como pasaba por delante de ellas el insólito marinero encima de la barquita zozobrante.

大老鼠的牙齿吱吱作响,看到那位寻常的水手们面前经过,在沉没的小船上。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Soltó la pareja, y se acercó a ella caminando con ínfulas de grumete para que se le notara el precio.

丢下的舞伴, 迈着见习水手的高傲步伐走到她面前, 让她明白自己的身价。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Los marineros comenzaron a inquietarse pensando que Colón los llevaba al fin del mundo donde todos desaparecerían en un abismo.

这些水手开始焦躁,认为哥伦布把到了世界尽头,在那里所有人都会消失在一个深渊里。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Un tío que era marino se lo había dado a su madre, y ésta se lo legó a Marilla.

一位水手叔叔把它送给了的母亲,她又把它传给了玛丽拉。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Debes tomar esto como una señal clara e irrefutable de que no podrás ser marinero.

这次的灾难是一个凶兆,说明你能当水手" 。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Cristóbal Colón (1451-1506) era un marino genovés que conocía muy bien las rutas del Mediterráneo y de la costa oriente del Atlántico.

克里斯托弗·哥伦布是一个来自热那亚的水手非常了解地中海和大西洋东岸的路线。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Debo reconocer que no pude levantar la vista cuando los marineros me dijeron que se estaba hundiendo.

说实在话,当水手们告诉我大船正在下沉时,我几乎敢抬头看一眼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


云母片, 云母片岩, 云南, 云泥之别, 云气, 云雀, 云散, 云杉, 云室, 云梯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接