En estas circunstancias, una avenencia multilateral exige mayores esfuerzos tendientes a armonizar esas prioridades.
在目前阶段,为了达成多边折中方案,需要我们作出进一步的

在那些优先事项之间求得协调。
Adicionalmente, las recomendaciones incluidas en dicho Documento carecen del adecuado balance que debe existir entre las necesidades militares, las preocupaciones de índole humanitaria y la disponibilidad de recursos financieros y tecnológicos para aplicar las mejoras técnicas propuestas.
此外,该文件中的
议没有在军事必要性、人道主义关切与实施拟议的技术改进所须具备的财政资源和技术资源之间求得应有的适当平衡。
De conformidad con el Grupo de Viena del Movimiento de los Países no Alineados, Indonesia cree que todas las cuestiones relacionadas con las salvaguardias y la verificación deberían resolverse en el marco del Organismo, partiendo de consideraciones técnicas y, sobre todo, mediante un diálogo constructivo, negociaciones y medios pacíficos.
印度尼西亚本着不结盟运动维也纳协会的立场,认为与保障和核查有关的所有问题都应在技术考虑的基础上,尤其是通过
设性对话、谈判及和平手段,在原子能机构框架内求得解决。
A fin de financiar el terrorismo, puede recurrirse al envío de efectivo por mensajeros, a otros sistemas de envío de remesas y a las organizaciones de beneficencia. Para la comunidad internacional, el reto consiste en encontrar el equilibrio adecuado entre restringir las corrientes de dinero a los terroristas y permitir que se efectúen libremente las transacciones legítimas.
现金携带者、另类汇款系统和慈善机构都可能被用来资助恐怖主义,
社会所面临的挑战是在限制资金流向恐怖分子和准许合法交易继续自由进行之间求得适当的平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。