Primera reunión del Comité de Examen de contaminantes orgánicos persistentes.
持久性有机污染物审查委员会第一次会议。
Preparado por el Grupo de Expertos de la CEPE sobre COP.
为欧洲经委会持久性有机污染物专家小组编写。
La mayor parte de las cantidades de COP son de origen antropógeno.
大多数持久性有机污染物都生成于人为活动。
También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.
我们还批准了关于有机污染物的《斯德哥尔摩公约》。
Además, algunas tecnologías de eliminación pueden propiciar la formación y liberación no intencional de COP.
而且某些术亦可导致持久性有机污染物的无意形成和排放。
Los contaminantes en las mezclas comerciales solían ser PCDF y naftalenos clorados.
商用混合物中的污染物包括多氯二苯呋喃 和氯代萘。
Los contaminantes orgánicos persistentes circulan por todo el mundo y pueden causar daños dondequiera lleguen.
持久性有机污染物在全球循环,所到之就有可能造成危害。
Los gobiernos podrán ayudar a los propietarios proporcionándoles información y asesoramiento.
各国政府可通信息资料和咨询意见向持久性污染物所有者协助。
Los funcionarios gubernamentales también deberían reunirse con organizaciones no gubernamentales para recabar información al respecto.
政府官员还应会晤各非政府组织,以寻求它们帮助查明期的农药持久性有机污染物的库存情况。
Examen de la función y el mandato del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes.
审查持久性有机污染物审查委员会的作用和任务。
El mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes es un mecanismo de financiación.
关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约的财务机制是筹资机制。
Tal cofinanciación debe destinarse a un proyecto que, fundamentalmente, sea un proyecto relativo a los COP.
这种共同筹资仍需用在其核心部分仍属持久性有机污染物项目的项目上。
Los isómeros alfa y beta son contaminantes del lindano y tienen propiedades análogas al isómero gamma.
阿尔法和贝它异构体是林丹污染物,与伽马异构体有着相同的特性。
Muchos desechos, incluidos los consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, pueden ser heterogéneos.
许多废物、包括那些由持久性有机污染物构成/含有此类污染物或受其污染的废物涉及为数众多的种类。
Las Partes se comprometen a desarrollar estrategias destinadas a determinar, gestionar y eliminar los desechos de COP.
缔约方必须制订各项战略查明、管理持久性有机污染物废物。
La participación del público en el establecimiento de normas y reglamentos respecto de los COP resulta esencial.
公众参与订立与持久性有机污染物有关的各种标准和条例极为重要。
En consecuencia, deben tomarse precauciones para impedir la subsiguiente contaminación de corrientes de desechos sin COP.
因此,应采取相应的防范措施,防止不含有持久性有机污染物的废物流亦因此而受到污染。
Opción 6: Ampliar la esfera de actividades del FMAM relativa a los contaminantes orgánicos persistentes.
备选办法 6:扩大全球环境基金现有的持久性有机污染物重点领域。
Además de los convenios de Basilea y Estocolmo existen otros instrumentos internacionales relativos a los COP.
除《巴塞尔公约》和《斯德哥尔摩公约》之外,还订立了与持久性有机污染物有关的其他国际文书。
Según el tipo de contaminante, los vapores resultantes pueden requerir condensación o depuración y recibir tratamiento ulterior.
所产生的水汽将视所涉污染物的性质需要进行凝结或清洗理或作其他进一步的理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y ese papel tan inofensivo pasa a ser algo preocupante, un contaminante más.
纸这种本身无西就变得有了,我们又多了新污染物。
No importa que sea poco, nosotros podemos ayudar evitando que ese poco de contaminante no vaya a la atmósfera.
少也不行,防止少量污染物进入大气层也是我们能出份力。
Un contaminante puede ser cualquier factor químico, físico o biológico que en determinado ambiente nos haga mal.
污染物可以是任意种在特定环境下对我们有,化学、物理或生物因素。
Nuestro suelo, aire y agua están colmados de contaminantes, solo en el 2015, 9 millones de personas murieron por el consumo de agua contaminada.
我们土壤、空气和满了污染物,仅仅在2015年,就有九百万人因为饮用污染过而死亡。
Los parches o los cigarrillos electrónicos no solucionan de por sí la adicción a la nicotina, porque contienen nicotina, pero sin duda son una forma más limpia de conseguir tu dosis sin todos los demás contaminantes.
贴片或电子烟本身并不能解决尼古丁成瘾,因为它们含有尼古丁,但这肯定是种更清洁方式来让你获取剂量而没有所有其他污染物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释