有奖纠错
| 划词

Pues que se ha hundido cerca de la costa de Génova.

最后它在距离热那亚海岸沉没了。

评价该例句:好评差评指正

Se hundió toda la flota enemiga.

敌人的舰队全部沉没.

评价该例句:好评差评指正

Este año, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) financió la realización, coordinada por el Organismo, de un amplio estudio de la contaminación de sedimentos marinos causada por 35 buques que habían naufragado en aguas del Iraq.

今年,联合国开发计划署资助原子能机构协调一项对伊拉克水道中沉没的35艘骸中的海洋沉积物进行的污染调查。

评价该例句:好评差评指正

Para dar un ejemplo de ello, volvamos a la hipotética venta de buques por un Estado a otro y supongamos que se quiere determinar si las partes han convenido en que, de ocurrir posteriormente a la entrega de los buques, que uno de ellos se hunde, el vendedor tendrá la obligación de proporcionar, por el mismo precio y demás condiciones anteriormente pactadas, un buque igual al hundido.

回头再谈一个国家向另外一个国家出售只的条约这一例子,可能有定各方是否同意,在出售国交货之后沉没的情况下,供应商是否有义务以同样的价格,根据先前商定的其它条件,更换损失的只。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


constricción, constriccón, constrictivo, constrictor, constringente, constringir, construcción, construcción naval, constructivismo, constructivo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

全球热点

En 2011, un avión de carga de Asiana se hundió en el mar matando a dos pilotos.

2011年,架货机冲进海中沉没,两名飞行员丧生。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Seguimos trabajando pero el agua no cesaba de entrar en la bodega y era evidente que el barco se hundiría.

我们继续不断地抽水,但底舱里进水越来越多。我们显然不久就沉没

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡听故事

Enormes ratas, cuyos dientes rechinaban, vieron como pasaba por delante de ellas el insólito marinero encima de la barquita zozobrante.

牙齿吱吱作响,看到那位不寻常水手从他们面经过,在沉没上。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¡Este barco roñoso seguirá a flote después de que tu barcucho de hojalata se haya hundido hasta el fondo del río!

这艘生锈直飘着,即使到时候你已经在河底沉没100年了。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Cuentan los historiadores que el Titanic se hunde porque no tenía compartimentos estancos y el agua entra, y así se hunde.

史学家说,泰坦尼克号之所以沉没,就是因为海水侵入,而其没有分隔密闭舱。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

La tempestad arreciaba tanto que pude ver algo que no se ve muy a menudo: el capitán, el contramaestre y algunos otros más sensatos que los demás, se pusieron a rezar, esperando que, de un momento a otro, el barco se hundiera.

这时风浪更加凶猛了,我看到了平时很少见到情况:长、水手长,以及其他些比较有头脑人,都不断地祈祷,他们都感到随时有沉没危险。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Dos barcos que estaban cerca del nuestro habían tenido que cortar sus mástiles a la altura del puente, para no hundirse por el peso, y nuestros hombres gritaban que un barco, que estaba fondeado a una milla de nosotros, se había hundido.

我们发现,原来停泊在我们附近两艘,因为载货重,已经把桅杆都砍掉了。突然,我们人惊呼起来。原来停在我们面约海里远沉没了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


consueta, Consuetudinario, cónsul, cónsula, consulado, consular, consulesa, consulta, consultable, consultación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接