有奖纠错
| 划词

1.Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

1.应当披露董事会在财务方面的责任。

评价该例句:好评差评指正

2.De resultas de ello, la comunicación respecto de estos asuntos ha mejorado.

2.因此,关于这些问题的情况得到了改善。

评价该例句:好评差评指正

3.La única comunicación de Hafun con el mundo exterior es la radio de onda corta.

3.哈丰与外界的唯一就是过短波无线电。

评价该例句:好评差评指正

4.No nos hemos comunicado, no hemos negociado, se han profundizado las desconfianzas y las divisiones.

4.我们没有;我们没有谈判;互不信任与分歧加深了。

评价该例句:好评差评指正

5.Los modelos también serían instrumentos útiles para facilitar la comunicación y cooperación entre las misiones.

5.样板还将作为促进特派团之间与合作的有效手段。

评价该例句:好评差评指正

6.El informe debe ser el principal nexo entre ambos órganos.

6.报告应该成为大会和安全理事会这两个机构之间的主手段。

评价该例句:好评差评指正

7.Hay falta de diálogo, de comunicación.

7.那里缺乏对话、

评价该例句:好评差评指正

8.El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.

8.作为一种交流的形式,对话本身就把侵略与恐怖排斥在外。

评价该例句:好评差评指正

9.Con su inglés rudimentario, se hacía entender entre los sudafricanos que llegaban al estadio

9.他用他所学的基础英语和来到体育场的南非人得以

评价该例句:好评差评指正

10.Es necesario que las comunidades minoritarias puedan comunicarse con su policía local en sus propios idiomas.

10.能够用自己的语言与当地警察进行

评价该例句:好评差评指正

11.En particular, hay una falta de comunicación entre la comunidad de investigadores y la de agricultores.

11.特别重的一点是,研究人员和农民之间缺乏

评价该例句:好评差评指正

12.Dentro del Departamento se ha intensificado la comunicación para asegurar un mejor intercambio de la información.

12.为了更好地交流信息,大会部加强了内部

评价该例句:好评差评指正

13.Deberíamos centrarnos en aquellos que nos permiten tender puentes, colmar las brechas y estrechar los vínculos.

13.我们应当在这些价值观基础上进行,弥合差异,加强相互联系。

评价该例句:好评差评指正

14.Comunicación con los gobiernos.

14.与各国政府的联系和

评价该例句:好评差评指正

15.También eran indispensables una coordinación y comunicación suficientes para prevenir la superposición y aprovechar al máximo los recursos.

15.充分的协调和对于预防重复和加强对资源的最有效的利用也十分重

评价该例句:好评差评指正

16.La Comisión Tripartita y el Mecanismo Conjunto de Verificación establecido bilateralmente han hecho mucho por mejorar la comunicación intergubernamental.

16.三方委员会和双边联合核查机制为改进政府间的传达作出很大贡献。

评价该例句:好评差评指正

17.Aunque no es parte en la Convención, China desea mantener contactos e intercambios con los Estados partes en la Convención.

17.虽然不是《公约》缔约国,中国愿与《公约》缔约国保持与交流。

评价该例句:好评差评指正

18.Para lograr progresos respecto de esta norma, se necesitan transparencia, coordinación y comunicaciones interinstitucionales dentro de todo el sistema.

18.必须有系统的、跨机构的透明度、协调与,以确保在执行这个标准方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

19.Se han creado las cinco subsecretarías siguientes: Investigación y Formación, Planificación y Programación, Relaciones Internacionales, Comunicación Interna y Finanzas.

19.成立了五个下属秘书处:研究和训练、规划和方案编制、国际关系、内部和财政。

评价该例句:好评差评指正

20.El dirigente local, que sería el vínculo con las autoridades de Lachin, se elegiría en una próxima reunión de los residentes.

20.将在即将举行的居民会议上挑选负责与拉钦当局联络的地方长官。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cheche, checheares, Chechenia, chécheres, chechón, checo, checoslovaco, Checoslovaquia, cheddita, chef-d'cevre,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

1.Los miembros de un equipo se tienen que comunicar entre sí.

团队成员必须互相沟通

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

2.Puesto que vamos a compartir responsabilidades, creo que deberíamos comunicarnos mejor.

既然我们一起到这个位置上,我想咱们之间应该多沟通沟通。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

3.Centraos en el trato humano: la responsabilidad, la comunicación y el trabajo en equipo.

责任心、沟通、团队工作。

「Aprendemos Juntos」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

4.Los husos horarios nivelan estas diferencias y hacen las comunicaciones mucho más sencillas.

时区的使用剔除这些差别,让人们的沟通更加顺畅。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

5.¡Ha llegado para resolver o solucionar tus insignificantes problemas de comunicación con tus padres!

是时候解决你和父母之间那些无关紧要的沟通小问题

「Enchufe.tv」评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

6.Lo habíamos hablado con Antonella, de ya comunicarlo y que se sepa.

我已经和安东内拉,已经沟通,也知道

「梅西的逐梦之路」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

7.También dejar un recado, cuando alguien no está ahí le tienes que comunicar alguna cosa.

还有“便条”,用于你需要和某人沟通某事但对的时候。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

8.La mayor parte de los nativos saben hablar bastante bien, pero algunos son malos comunicadores.

大部分的本地人西语都说得很好,但是有些人是沟通障碍者。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

9.Entonces, comunicar en cómo te sientes cómoda, con qué, con quién y divertirte.

所以,去沟通一下你怎么样感觉更好,用什么、和谁,然后好好享受。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

10.¿Podría disculparnos un momento para hablar con Brahms en privado?

好意思 能给我们几分钟单独和布拉姆斯沟通一下吗?

「灵偶契约-El niño」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

11.La persuasión es un estilo comunicativo que trata de cambiar la actitud o el comportamiento de alguien.

劝说是一种试图改变某人的态度或行为的沟通式。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

12.Dirigirse al Comité de Convivencia o bienestar dentro de la empresa en busca de asesoría para encontrar una solución.

和公司的共存或福祉委员会沟通咨询来寻找解决办法。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

13.Hace unos meses se hizo un curioso estudio sobre la mentira y los medios que usamos para comunicarnos.

几个月前,有一项很有趣的关于谎言和沟通式的研究。

「速成西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演精选

14.Y ha reinventado de un modo deslumbrante el lenguaje común al arte y a la comunicación.

她以一种令人眼花缭乱的式重新定义艺术和沟通的共同语言。

「西班牙莱昂诺尔公主演精选」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

15.Estas son algunas características de las personas en el espectro autista: Dificultad para conectarse con otras personas.

以下为自闭症谱系人群的一些特征:难以与他人沟通

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

16.Era un caracaracol capaz de comunicarse con los dioses.

这是一只能够与神灵沟通的蜗牛。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

17.Lo importante de aprender un idioma es ser capaz de comunicarse.

学习语言最重要的是能够沟通机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

18.Comunicación. Pero hay una gran variedad de materias.

沟通。但是有各种各样的主题。机翻

「趣味西语乐园」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

19.Actualmente, con más tecnología y una comunicación prácticamente sin interrupciones, los científicos de todo el mundo pueden trabajar juntos.

现如今,随着技术的发展,交流沟通也没有障碍,世界各地的科学家能够一起工作。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

20.Un equipo exitoso promueve la comunicación, lo más abierta y franca posible.

1. 成功的团队促进沟通,尽可能开诚布公。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chenliang, chepa, chepe, chépica, cheque, cheque de viaje, cheque en blanco, cheque regalo, chequear, chequén,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接