有奖纠错
| 划词

Su enfoque es pluriétnico y su objetivo es promover y fortalecer la educación continua para la gente de la Costa Atlántica.

其重点是多族、目标是促进和加强大西洋持续教育。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo existen diferentes lenguas de las comunidades indígenas habitantes de la región Atlántica del país (miskito, sumu, rama e inglés).

除官方语言外,居住在尼加拉瓜国内大西洋地区土著使用其他语言(米斯基托语、苏莫语、拉马语、英语等)。

评价该例句:好评差评指正

El centro ya terminado de Kosti, en el Nilo, se utiliza para los repatriados que deben esperar las barcazas que los llevarán a Malakal y Juba.

位于尼罗河kosti中途站已经竣工,一些迫乘坐驳船离开马拉卡尔和朱巴正在这里等候。

评价该例句:好评差评指正

Doy las gracias a las Naciones Unidas y a la comunidad internacional por haber aportado generosas contribuciones a las tareas de socorro en los Estados del Golfo sudoriental.

我感谢联合国和国际社会对墨西哥各州救济努力慷慨捐助。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de ello, la comunidad internacional debe respetar la responsabilidad primordial y el derecho soberano de los Estados ribereños en sus esfuerzos por garantizar la navegación y la seguridad marítimas en la zona.

因此,国际社会在努力确保该地区航行安全和海事安全时候,应当尊重首要职责和主权。

评价该例句:好评差评指正

En la región del Pacífico rural, la jefatura femenina en hogares no pobres disminuyó (de 19,5% a 17,5%) y se incrementó entre los hogares pobres y, especialmente, entre los pobres extremos (de 22,6% a 27,0 %).

在太平洋农村地区,非贫困家庭中妇女主导率有所下降(从19.5%跌至17.5%),而这一比例在贫困家庭,尤其是极端贫困家庭中有所上升(从22.6%升至27.0 %)。

评价该例句:好评差评指正

Suriname se suma al resto de la comunidad internacional para expresar su profundo pesar por los tremendos daños personales y materiales provocados por el huracán Katrina en la Costa del Golfo de los Estados Unidos de América.

苏里南要与国际社会其他成员一道,就“卡特里娜”飓风给美利坚合众国墨西哥造成巨大生命和财产损失表示深切慰问。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


persona & solitario, persona a cargo de los presos en libertad condicional, persona de la tercera edad, persona mayor, persona que está a dieta, persona que lleva puesta una prenda de vestir, persona que se desplaza diariamente al trabajo, personación, personada, personado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Se establecieron principalmente en la costa caribeña en poblaciones como Lorica, CDT y Montería.

他们主要定居在加勒比海沿岸镇,如洛里卡、CDT和蒙特里亚。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

A lo largo de los ríos de todo el país el cultivo de olivos es una importante actividad agrícola.

在全国范围内河流沿岸种植橄榄树是一项十分重要农业活动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

Esta noche ha sido tropical en algunos puntos de la costa mediterránea.

这个夜晚在沿岸一些区是热带

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239月合集

Ese año, la tierra tembló en las región de Agadir, en la costa atlántica.

那一,大西洋沿岸阿加迪尔区发生了大震动。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Distingue las luces de los pueblos de la playa a lo largo de la orilla.

欣赏沿岸海滩村庄灯光。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Seguro que has oído hablar de esta ciudad junto a la costa mediterránea.

您肯定听说过这座位于沿岸

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237月合集

Pero empezamos en la costa mediterránea.

我们是沿岸开始

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Recordaba aquel trozo de cera con el que había hecho unas velas en mi aventura africana pero ahora no tenía nada.

我记得我曾有过一大块蜜蜡,那是我萨累海盗船长手里逃到非洲沿岸航程做蜡烛用,现在早已没有了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202412月合集

Avisos granjas en el noroeste peninsular también por viento fuerte y oleaje, en Baleares y costa del estrecho.

由于风浪强劲,半岛西北部、巴利阿里群岛和海峡沿岸农场也发出了警告。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20239月合集

En las últimas semanas, la influenza aviar atacó a cientos de animales en la Costa Atlántica de Argentina.

最近几周, 禽流感袭击了阿根廷大西洋沿岸数百只动物。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En particular, a la ciudad de Viedma, ubicada a 900 kilómetros de Buenos Aires y sobre la costa atlántica.

特别是距离布宜诺斯艾利斯 900 公里、位于大西洋沿岸别德马

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las primeras expediciones de los españoles en la costa atlántica colombiana datan del año 1499, y comenzaron a establecer poblaciones en 1509.

西班牙对哥伦比亚大西洋沿岸探索可以追溯到1499,1509他们开始建立定居点。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Sus más de 6000 kilómetros de costa hacia el Océano Pacífico lo convierten en una región con gran potencial para la industria pesquera.

太平洋沿岸6000多公里海岸线让它成为了一个渔业潜力巨大区。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Durante la colonización de África, Alemania conquistó varios países, entre los que estaba el actual territorio namibio en la costa atlántica.

在非洲殖民时期, 德国征服了多个国家,包括现在大西洋沿岸纳米比亚领土。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Se trata de la fiesta más importante de la ciudad de Valencia, que está situada a orillas del Mediterráneo, en el este de España.

法雅节是瓦伦西亚区最重要节日,就是西班牙东部、沿岸区。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Ea, canalla -respondió don Quijote-, para mí no hay toros que valgan, aunque sean de los más bravos que cría Jarama en sus riberas!

“喂,你们这些匪徒,即使是哈拉马沿岸饲养最凶猛公牛,对于我来说也算不了什么!

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Lo hemos visto, no se puede aislar lo que pasa a lo largo del río Misisipi de lo que ocurre en sus costas.

我们已经看到了,您不能将密西西比河沿岸发生事情与其沿岸发生事情分开。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Las pirámides más visitadas son las tres que se hallan al sur de El Cairo, en el desierto que se extiende a las orillas del Nilo.

游客参观最多三座金字塔位于开罗以南、尼罗河沿岸沙漠带。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La toponimia actual de la costa entre California y las Islas Aleutianas conserva algunos nombres que recuerdan la presencia española, aunque no todos proceden directamente de esa época.

今天,加利福尼亚和阿留申群岛之间沿岸还保留着一些西班牙人名字,并非所有名字都直接来自那个时代。

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

Por el otro lado, como los egipcios vivían alrededor del Nilo, este gigantesco Nilo es el que va a hacer posible que la civilización egipcia exista.

另一方面,由于古埃及人居住在尼罗河沿岸,这条巨大尼罗河使得埃及文明得以存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


personarse, personería, personero, personificación, personificar, personilla, perspectiva, perspectivo, perspectógrafo, perspicacia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端