Los países más vulnerables a esos cambios serán los pequeños Estados insulares en desarrollo y las naciones ribereñas como Belice.
最容易受这些变化影响国
将是发展中小岛屿国
和伯
兹之类
沿海国
。
Como nación costera con una población considerable en zonas de baja altitud, mi país hace hincapié en la necesidad de adoptar nuevas medidas para garantizar la sostenibilidad del medio ambiente, particularmente con respecto al cambio climático.
作为一个低地地区人口相当多沿海国
,
国强调必需采取新
行动,确保环境
可持续性,在它涉及气候变化时更要如此。
Para ello, las organizaciones internacionales, especialmente la OMC, el Banco Mundial, la UNCTAD, la Organización Mundial de Aduanas y las comisiones regionales, deberían prestar asistencia técnica coordinada a todos los países en desarrollo sin litoral.
为此,国际组织,特别是世界贸易组织、世界银行、贸发会议、世界海组织和各区域委员会应该向所有
非沿海发展中国
提供一致
技术支持。
Confiamos en que los Estados de nuestra región aprovechen ese mecanismo creado para asistir a los Estados ribereños de la región a preparar las negociaciones sobre la demarcación de límites marítimos de conformidad con las disposiciones de la Convención.
希望,本地区各国能够
用为协助本地区沿海国
根据《公约》规定准备进行海洋划界谈判工作而设立
这种机制。
Me apresuro a agregar que dichas medidas deberían incluir las adoptadas en los planos nacional y regional con respecto a las aguas que están bajo jurisdicción nacional, sobre todo las que pertenecen a los países en desarrollo costeros.
还要马上补充一句,此类措施应当包括在国
和区域一级就国
管辖范围
水域,特别是那些属于沿海发展中国
管辖范围
水域所采取
措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。