El estado viene en decretar una nueva ley.
国家决定颁布新的法。
La nueva Ley no se aplica a los temporeros procedentes de una agencia.
该新法不适用于临时机构员工。
4 Este decreto prevé la pena capital para los tratantes de niños.
该法规定对贩运儿童者处以极刑。
El texto consagra el principio de la prohibición de esas exportaciones.
该法规定了禁止出口作战物资的原则。
Obtener la nacionalidad en virtud de un decreto dictado por el Ministro.
关于她取得国籍的法必须由部长发。”
Proyecto de decreto sobre medidas de restricción contra la República Democrática del Congo.
关于对刚果民主共和国采取限制性措施的法。
Tan sólo es plenamente aplicable si los empleados son 50 como mínimo.
只有在雇用50个以上工人的情况下该法才完全适用。
El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.
卡尔扎伊总统法,准予在喀布尔市外审理案件。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法》寻求管理这些技术和专门知识向印度境内的外国人的流动。
El Presidente gobierna mediante decreto y los demás órganos del Estado no tienen ninguna autoridad real.
总统通过法实施统治,其他政府机构没有任何实权。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
关于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。
El artículo 16 del mismo texto estipula que las prestaciones familiares se pagan a la madre.
该法第16条规定家庭补助是发放给母亲的。
La Ley permite que los usuarios de los servicios presenten cargos en una amplia variedad de casos.
该法使客户可以对各种问题进行申诉。
Denuncia de Ucrania relativa al decreto del Consejo Supremo de la Federación de Rusia sobre Sebastopol.
乌克兰对俄罗斯联邦最高苏维埃关于塞瓦斯托波尔的法所提控诉。
Los Países Bajos aprobaron la Ley sobre igualdad de trato de las personas impedidas y con enfermedades crónicas.
荷兰通过了残疾人和慢性疾患者平等治疗法。
Es urgente adoptar legislación contra la violencia por motivos de sexo y una ley sobre la familia.
现在迫切需要颁布打击性别歧视的法规和家庭法法。
El Congreso de los Estados Unidos tiene el derecho de anular cualquier ley de la Asamblea Legislativa local.
美国国会保留废除当地立法机构的任何法的权利。
Esta Ley se refiere a determinadas formas de acoso sexual y abusos sexuales que constituyen delitos graves.
该法对属于刑事犯罪的性骚扰和性虐待制订了明确的定义。
En el Decreto se estipula que los trabajadores y trabajadoras que realicen el mismo trabajo percibirán igual remuneración.
该法规定,如果女工从事的工作与男工相同,他们应该得到同等的报酬。
La ley en cuestión prohibía la publicación de las encuestas de opinión pública durante los 23 días que duraba la campaña.
上述法禁止在23天的大选期间发表民意测验结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hace un tiempo, el gobierno hizo una nueva ley que prohíbe hacer esto en España.
段时间之前,政府颁布新的法令禁止这种行为。
El llamado Edicto de Expulsión de España, abrió el camino a la Inquisición española, porque nadie contaba con la inquisición española.
所谓的驱逐西班法令,开启看西班宗教判裁的道路,因为没有人能拥有西班的宗教法庭。
No he pedido prestado a nadie, ni metídome en granjerías; y aunque pensaba hacer algunas ordenanzas provechosas, no hice ninguna, temeroso que no se habían de guardar; que es lo mesmo hacerlas que no hacerlas.
我没有向任何人借过钱,也没有点儿钱。我本来想颁布几个有益的法令,可是我没有颁布,怕它们得不遵守,那就等于没颁布样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释