有奖纠错
| 划词

La Policía Nacional de Haití lucha por mantener el orden público.

海地国家警察正尽力维护

评价该例句:好评差评指正

El estado de derecho es un principio fundamental de la gobernanza moderna.

国的一个根本原则。

评价该例句:好评差评指正

La República del Níger es un Estado de derecho.

尼日尔共和国是一个国家。

评价该例句:好评差评指正

Es vital para cualquier organización del estado de derecho.

这个问题必须处在任何组织的核心。

评价该例句:好评差评指正

La paz y la seguridad duraderas sólo pueden existir dentro del imperio del derecho.

只有在基础上才能建立和平与安全。

评价该例句:好评差评指正

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

是支撑正义社会的第三根支柱。

评价该例句:好评差评指正

Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.

是一个动的概念,它有明确的参数。

评价该例句:好评差评指正

También se debe contar con un poder judicial transparente, robusto e independiente.

我们还需要一个透明、有力和独立的度。

评价该例句:好评差评指正

Esto, a su vez, requiere un sistema judicial que funcione adecuadamente.

因此,这就需要有一个运作良好的度。

评价该例句:好评差评指正

El informe contiene propuestas sobre varios aspectos del sistema judicial de Groenlandia.

这份报告载有关于格陵兰度的几个方面的建议。

评价该例句:好评差评指正

El programa de reforma del sistema judicial de Liberia continuó avanzando gradualmente.

改革利比里亚度的方案继续取得稳步进展。

评价该例句:好评差评指正

Rwanda ha emprendido una reforma legislativa y una reestructuración general de su sistema judicial completo.

卢旺达一直在从事改革,并对整个法系统进行全面重组。

评价该例句:好评差评指正

Debemos mantenernos dentro de la legalidad socialista

我们都要遵守社会主义.

评价该例句:好评差评指正

Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.

这些指导原则对刑事度的工作方式进行宏观调节。

评价该例句:好评差评指正

Esa desconfianza se veía alimentada por el desconocimiento del sistema judicial.

这种不信任又因对度的无知而加深和持久。

评价该例句:好评差评指正

Croacia ha demostrado que no aceptará excepciones al Estado de derecho.

克罗地亚已经证明,它将不会接受任何有悖于的做法。

评价该例句:好评差评指正

El establecimiento de un sistema judicial reformado y eficaz sigue planteando un problema crítico.

建立经改革、有效力的度继续是一个关键的挑战。

评价该例句:好评差评指正

La Organización ha de reconocer esta contribución voluntaria a la administración formal de la justicia.

正式度中的这一同行自愿贡献,需要得到本组织的承认。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de justicia burundiano imparte, en muchos sentidos, una justicia selectiva o de doble rasero.

布隆迪的度在许多方面是一种厚此薄彼的法。

评价该例句:好评差评指正

También deseamos destacar la necesidad de defender el Estado de derecho en los planos nacional e internacional.

我们还要强调继续在国家和国际各级加强的必要性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


talasocracia, talasofita, talasoterapia, talavera, talaverano, talayot, talchocote, talco, talcoso, talcualillo, tálea, taled, talega, talegada, talegallo, talegazo, talego, taleguilla, talentazo, talento, talentoso, talentudo, táler, talerazo, talero, talgo, talín, talio, talión, talionar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Así como ser más compasivos e incluso modificar el sistema judicial punitivista que entiende la justicia como aplicar castigos.

以及更加富有同情心,甚至修改将正义理解为实施惩罚的惩罚性司法制度。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

También estamos comprometidos con la legalidad internacional, y la manera más efectiva de trabajar por esa legalidad internacional es sancionar su violación.

我们也坚持维护国际法制,而为此努力的最有效办法就是制法行为。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

España defenderá la legalidad internacional, España se desvivirá por el restablecimiento de la paz, España se mostrará solidaria con las poblaciones afectadas por este conflicto.

西牙将捍卫国际法制,西牙将努力恢复和平,西牙将声援在冲突中受到波及的民众。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No lo culpamos, al principio; la justicia inglesa que administraba no era conocida de nadie y los aparentes atropellos del nuevo juez correspondían acaso a válidas y arcanas razones.

最初,我们并怪罪于他,因为清楚他推行的英国司法制度,新长官明显的倒行逆施也许自有他的奥妙。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Se abre el camino de la paz y de la legalidad internacional, o se puede abrir también el camino de la fuerza ilegítima que aboca solo al desorden mundial y a la inseguridad.

和平与国际法制的道路是开放的,换句话说,只能导致世界混乱和安全的非法武装道路也能被打开。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y a la vez hemos hecho algo importante, y es recalcar que junto con toda Europa, no aceptaríamos nunca una agresión injusta, injustificada, y que, en consecuencia, sanción haríamos cualquier violación de la legalidad internacional.

同时,我们还进行了一项重要举措,即与整个欧洲共同强调,我们永接受公正、无理由的侵略,因此,我们将制任何反国际法制的行为。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

En la rigorización del ejercicio imparcial de la justicia, debemos profundizar la reforma integral y complementaria del régimen judicial, llevar a efecto cabal y acertadamente el sistema de responsabilidad judicial y acelerar la conformación de un sistema judicial socialista imparcial, altamente eficiente y autoritativo.

严格公正司法,深化司法体制综合配套改革,全面准确落实司法责任制,加快建设公正,高效权威的社会主义司法制度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


talus, talvez, talvina, tamagá, tamajagua, tamal, tamalada, tamalayote, tamalear, tamalería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接