Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.
他王的法。
¿Quién fue el faraón de la dinastía I?
一王的法?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2 Y de los postreros de sus hermanos tomó cinco varones, y presentólos delante de Faraón.
2 约瑟从他弟兄中挑出五个人来,引他们去见法。
23 Y tornando Faraón volvióse á su casa, y no puso su corazón aun en esto.
23 法转身进宫,也不把事放在上。
13 Y el corazón de Faraón se endureció, y no los escuchó; como Jehová lo había dicho.
13 法里刚硬,不肯听从摩西,亚伦,正如耶和华所说的。
16 Y respondió José á Faraón, diciendo: No está en mí; Dios será el que responda paz á Faraón.
16 约瑟回法说,不在乎我,神必将平安的话回法。
17 Mas Jehová hirió á Faraón y á su casa con grandes plagas, por causa de Sarai mujer de Abram.
17 耶和华因亚伯兰妻子撒莱的缘故,降大灾与法和他的全家。
Aunque esta celebración estaba reservada sólo para los faraones, y se contaba a partir de la fecha en que eran coronados.
但是只有法能够个庆典仪式,而且是从他们加冕之日开始的。
1 JEHOVA dijo á Moisés: Mira, yo te he constituído dios para Faraón, y tu hermano Aarón será tu profeta.
1 耶和华对摩西说,我使你在法面前代替神,你的哥哥亚伦是替你说话的。
7 Y era Moisés de edad de ochenta años, y Aarón de edad de ochenta y tres, cuando hablaron á Faraón.
7 摩西,亚伦与法说话的时候,摩西八十岁,亚伦八十三岁。
22 Y dirás á Faraón: Jehová ha dicho así: Israel es mi hijo, mi primogénito.
22 你要对法说,耶和华样说,以色列是我的儿子,我的长子。
21 E hizo volver á su oficio al principal de los coperos; y dió él la copa en mano de Faraón.
21 使酒政官复原职,他仍旧递杯在法手中。
3 Y yo endureceré el corazón de Faraón, y multiplicaré en la tierra de Egipto mis señales y mis maravillas.
3 我要使法的刚硬,也要在埃及地多行神迹奇事。
4 Y el otro se llamaba Eliezer, porque dijo, El Dios de mi padre me ayudó, y me libró del cuchillo de Faraón.
4 一个名叫以利以谢,因为他说,我父亲的神帮助了我,救我脱离法的刀。
9 Si Faraón os respondiere diciendo, Mostrad milagro; dirás á Aarón: Toma tu vara, y échala delante de Faraón, para que se torne culebra.
9 法若对你们说,你们行件奇事吧。你就吩咐亚伦说,把杖丢在法面前,使杖变作蛇。
14 Entonces Jehová dijo á Moisés: El corazón de Faraón está agravado, que no quiere dejar ir al pueblo.
14 耶和华对摩西说,法里固执,不肯容百姓去。
En realidad, las pirámides no son otra cosa que tumbas en las que se enterraban los faraones del antiguo Egipto en forma de momias.
事实上,些金字塔只是用来埋葬法的坟墓,以古埃及木乃伊的形式。
41 Dijo más Faraón á José: He aquí yo te he puesto sobre toda la tierra de Egipto.
41 法又对约瑟说,我派你治理埃及全地。
30 Entonces Moisés salió de con Faraón, y oró á Jehová.
30 于是摩西离开法去求耶和华。
25 Entonces respondió José á Faraón: El sueño de Faraón es uno mismo: Dios ha mostrado á Faraón lo que va á hacer.
25 约瑟对法说,法的梦乃是一个。神已将所要作的事指示法了。
33 Por tanto, provéase ahora Faraón de un varón prudente y sabio, y póngalo sobre la tierra de Egipto.
33 所以,法当拣选一个有聪明有智慧的人,派他治理埃及地。
7 Y José introdujo á su padre, y presentólo delante de Faraón; y Jacob bendijo á Faraón.
7 约瑟领他父亲雅各进到法面前,雅各就给法祝福。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释