有奖纠错
| 划词

La ONUB parece aplicar una política enérgica de paso de bienes a pérdidas y ganancias.

看来ONUB资产政策较为激进。

评价该例句:好评差评指正

Nicaragua había logrado el 72,8% de condonación de la misma, a través del tiempo.

尼加拉瓜已陆续72.8%的债务。

评价该例句:好评差评指正

Las atribuciones a ganancias y pérdidas o conversiones en subvenciones ascendieron a 3.724 dólares.

或转为赠款的数额为3 724美元。

评价该例句:好评差评指正

Para las sumas que exceden de 10.000 dólares, se necesita la aprobación del Alto Comisionado.

额超过10,000美元的,须专员批准。

评价该例句:好评差评指正

Para las sumas que exceden de 10.000 dólares, se necesita la aprobación del Alto Comisionado.

额超过10 000美元的,须专员批准。

评价该例句:好评差评指正

En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.

在这些情形下,债务重组对交换的债券产生了“”效果。

评价该例句:好评差评指正

Además de lo anterior, la Sección de Ingeniería tiene que pasar artículos a pérdidas y ganancias.

除了上述活动外,工程储存人员还必须担负起各项活动。

评价该例句:好评差评指正

Se desarrollaron nuevos productos, algunos de los cuales aprovechan excedentes que de otro modo serían destruidos.

作了新的产品,其中有一些利用了原本要的邮票。

评价该例句:好评差评指正

Los cinco Estados sucesores han propuesto que la totalidad de las cuotas impagadas pase a pérdidas y ganancias.

五个继承国提议,这些未缴摊款应全部

评价该例句:好评差评指正

El recorte de los bonos descontados ascendió al 66,3%, el mayor porcentaje alcanzado en los últimos tiempos.

对于贴现债权的相当于66.3%,这是最近期间的最值。

评价该例句:好评差评指正

Hacemos un llamamiento para que se cancele de inmediato el 100% de la deuda de los países más pobres.

我们呼吁立即100%最贫穷国家的债务。

评价该例句:好评差评指正

La entidad del recorte solía estar en función de la profundidad de la recesión económica anterior a la reestructuración.

的规模往往符合重组前济衰退的程度。

评价该例句:好评差评指正

Tuvo que actualizarse el equipo y en consecuencia hubo que amortizar muchos de los artículos poco después de su entrega.

这些设备必须升,因此许多物品于交付后不久就予以

评价该例句:好评差评指正

Los 43,7 millones de dólares incluyen los 4,5 millones que representan amortizaciones debidas a daños, hurto, accidentes y otras pérdidas.

这4 370万美元包括因损毁、偷窃、事故和其他损失而的450万美元。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de ello, el Departamento pedirá a las misiones que informen mensualmente de las raciones pasadas a pérdidas y ganancias.

不过,维和部将请各特派团每月提出口粮案件的报告。

评价该例句:好评差评指正

Esa cantidad corresponde al costo original de los bienes y comprende faltantes de existencias y casos de hurto, daños y accidentes.

损失是按财产的原始成本计算的,并包括亏缺、失窃、损坏和事故所致损失的

评价该例句:好评差评指正

En este aspecto, queremos felicitar a los países del Grupo de los Ocho por la condonación de la adeuda de algunos países pobres.

在这方面,我们谨祝贺八国集团国家了一些穷国的债务。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los factores que podían motivar que los vehículos se declararan amortizados eran las condiciones mecánicas deficientes, la antigüedad y el kilometraje.

决定车辆的因素包括:车子有严重的机械问题、车龄长,里程

评价该例句:好评差评指正

Los fondos que se obtuvieran de la cancelación de obligaciones, de haberlos, se depositarían en la cuenta especial para realizar actividades del POCT.

任何债务所空出的资金将留在特别账户中,供执行技术合作常方案活动之用。

评价该例句:好评差评指正

Junto con las cuentas anuales se presenta a la Junta de Auditores un estado de la totalidad de las sumas pasadas a pérdidas y ganancias.

各种数额的报表,与年度决算一并提交审计委员会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


走狗, 走过, 走过场, 走红, 走后门, 走回头路, 走火, 走江湖, 走近, 走开,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年政府工作报告

Aplicaremos el sistema de cancelación sencilla y fácil de las pymes y las microempresas.

实行中小微企业简易注销制度。

评价该例句:好评差评指正
没有人写信的

Entregó al coronel una hoja de papel sellado. . Tengo que escribirles a mis agentes para que anulen las copias., concluyó. El coronel sacudió el polvo y se guardó la hoja en el bolsillo de la camisa.

一张纸,面还盖了章。" 我还得我的代理人写信,们才能把复印件注销掉。" 不说话了。甩了甩纸的灰,把它放进衬衣口袋里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


走南闯北, 走内线, 走气, 走俏, 走亲戚, 走禽, 走群众路线, 走入歧途, 走色, 走上歧途,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接