有奖纠错
| 划词

Alguna lágrima se escapó de los ojos de estos jóvenes jugadores.

轻球员的眼里下了泪水

评价该例句:好评差评指正

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的脸颊上滑

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que, si se comparan con los períodos de guerra, pobreza y lágrimas, los períodos de paz son una parte muy pequeña de nuestra historia.

实际上,同战争、贫困和泪水时期相比,和平时期在史中占据非常小的部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


espacie, espacio, espacio exterior, espacio aéreo, espacio en blanco, espaciosamente, espaciosidad, espacioso, espacismo, espada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Sé diferenciar entre lágrimas de emoción y lágrimas de dolor, hijo.

我能分辨什么是感动的泪水 什么是痛苦的泪水

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Las lágrimas volvieron a asomárseme a los ojos.

我的眼里又开始噙满了泪水

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Sus ojos empezaron a anegarse de lágrimas fáciles, pero ella fingió ignorarlo.

他的眼睛开始噙满了泪水,但是她装做没看见。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Cuando salió, había agotado todas sus lágrimas.

当她走出卧室的时候,她的泪水已经永远干了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tenía las mejillas encendidas y los ojos vidriosos, su rostro por fin transpiraba emoción.

母亲双颊通红,眼里噙着泪水。她的脸上出了感情。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Nigromanta lo rescató de un charco de vómito y de lágrimas.

最后,尼格罗曼塔把他从一汪泪水一堆呕出的东西中拖了出来。

评价该例句:好评差评指正
与其他故事

Los ojos del Príncipe Feliz estaban arrasados de lágrimas, que corrían sobre sus mejillas de oro.

的眼里装满了泪水,泪珠沿着他的黄金的脸颊流下来。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pero su comportamiento brutal se quebrantó al ver que a Pietro Crespi se le humedecían los ojos.

但是,发现皮埃特罗·克列斯比眼里的泪水之后,他缓了下来。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

Vio en los párpados del marido el destello de una lágrima, y un temblor le subió de las entrañas.

她在丈夫的眼皮间看到一滴泪水在闪动, 心里不禁一阵颤栗。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

El obispo, que había quedado pendiente de él, lo encontró revolcándose en un lodazal de sangre y de lágrimas.

一直等待着德劳拉回来的主教, 发现他在血泪水的泥泞中打滚儿。

评价该例句:好评差评指正
尔德童话故事节选

Únicamente el niño pequeñito no había huído porque sus ojos estaban tan llenos de lágrimas que no le vio venir.

唯有那个小男孩没有跑,因为他的眼里充满了泪水,没有看见走过来的巨人。

评价该例句:好评差评指正
西语版翻唱

Tengo lágrimas, que corren por ti.

每一滴泪水 都向你流淌去。

评价该例句:好评差评指正
与其他故事

Lo mejor que había en él era la pólvora y ésta se hallaba tan mojada por las lágrimas que estaba inservible.

他身上最好的东西只有火药,火药被泪水打湿后,就什么用场也派不上了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

El desconcierto de mi rostro, mezclado con las lágrimas, mezclado con el dolor y la frustración, le obligó a enunciar una pregunta.

我满脸都是茫然,泪水痛楚、挫败交杂,让他不得不对此作出说明。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Oh lloroso Guadiana, y vosotras sin dicha hijas de Ruidera, que mostráis en vuestras aguas las que lloraron vuestros hermosos ojos!

痛哭流涕的瓜迪亚纳啊! 还有鲁伊德拉的凄然千金们! 你们美丽的眼睛淌出的泪水竟流成了河。”

评价该例句:好评差评指正
与其他故事

" ¡Ni una sola rosa roja en todo mi jardín" ! , seguía lamentándose, y sus bellos ojos se llenaron de lágrimas.

" 我的花园里哪儿都找不到红玫瑰," 他哭着说,一双美丽的眼睛充满了泪水

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Ella no sabe de mis deseos más de lo que ha podido entender de algunas veces que desde lejos ha visto llorar mis ojos.

她并不知道我的心思,只是有几次远远地望见我眼含泪水才有所领悟。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Pero, de pronto, se le apareció un Hada que le dijo: - Querida niña, sécate tus lágrimas porque tú también irás al baile.

但是,没过多久就出现了一个仙女对她说:亲爱的姑娘,擦掉你的泪水因为你也可以去舞会。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Apenas salió, cuando Sancho dijo al ganadero, que ya se le saltaban las lágrimas, y los ojos y el corazón se iban tras su bolsa

那女人刚走出去,桑乔就对牧主说:牧主眼含泪水地,一直盯着自己的钱包。

评价该例句:好评差评指正
小银

Fue como si el sol de la tarde, que se quebraba, al ponerse entre las nubes de agua, en amarillos cristales, le encendiese una aurora tras sus tiznadas lágrimas.

黄色的水晶般的太阳在雨云中纷纷碎裂,落进她挂在抹黑了的脸蛋上的泪珠之中,泪水的后面仿佛出现了黎明的曙光。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


espadilla, espadillar, espadín, espádix, espadón, espagírica, espagirico, espagueti, espahí, espalación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接