有奖纠错
| 划词

Ya deja de subir la epidemia.

已经不再蔓延

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, África tiene que superar las enfermedades epidémicas.

,非洲需要消除各种

评价该例句:好评差评指正

Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.

疟疾、脑膜炎和霍乱是常见

评价该例句:好评差评指正

Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.

多次疫苗接种运动成功防止主要

评价该例句:好评差评指正

La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.

主任报告说,这一大影响巨大。

评价该例句:好评差评指正

La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.

悲剧可以以致命形式突然袭击。

评价该例句:好评差评指正

¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?

我们是否至少设法遏制这一大影响?

评价该例句:好评差评指正

Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.

对撒哈拉以南非洲儿童是个特别威胁。

评价该例句:好评差评指正

Había una epidemia grave.

那时很严重。

评价该例句:好评差评指正

Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.

如果听之任之,此种毒将引发21世纪第一场大

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.

但是,同样重要是,正如主席所说,我们尚未扭转这一

评价该例句:好评差评指正

Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.

现正分发经过杀虫剂处理蚊帐,主要是向獗地区分发这些蚊帐。

评价该例句:好评差评指正

Está también relacionada con la pobreza, las pandemias y los desastres naturales que afectan al planeta.

它们还涉及到影响全球贫穷、和自然灾害。

评价该例句:好评差评指正

La pandemia es tanto una crisis médica como económica; es, además, una crisis social y política.

既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。

评价该例句:好评差评指正

La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.

这种状况因禽流感等世界性加剧而变得更加严峻。

评价该例句:好评差评指正

La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.

不尊重妇女权利,既助长这种,又加剧其影响。

评价该例句:好评差评指正

La pandemia tiene un gran efecto en los jóvenes, debilitando los mecanismos de defensa familiares y sociales.

这一大对青年产生很大影响,削弱家庭和社会应对机制。

评价该例句:好评差评指正

La reacción internacional a las nuevas pandemias ha sido terriblemente lenta y los recursos disponibles, escandalosamente insuficientes.

国际社会对大新情况总体反应极其缓慢,资源也严重不足。

评价该例句:好评差评指正

Pese al aumento de la financiación, la respuesta a la pandemia seguía enfrentando una gran carencia de recursos.

虽然资金有所增加,但对付这一资源严重不足。

评价该例句:好评差评指正

Pide a la comunidad internacional que cumpla sus compromisos prestando asistencia a los países afectados por la pandemia.

他呼吁国际社会遵守承诺,向受到这种影响国家提供援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


化装人群, 化装室, 化装舞会, 化装舞会服装, , 画板, 画报, 画笔, 画布, 画草稿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Hoy en día la obesidad es considerada una epidemia.

如今肥胖可以被视作一种全球

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Me dirijo a vosotros en esta Nochebuena cuando estamos viviendo unas circunstancias verdaderamente excepcionales debido a la pandemia.

此刻平安夜,我向你们致辞时,正值大造成了特殊的环境。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los trastornos de sueño son tan graves que se ha declarado como una " epidemia de salud pública" .

睡眠障碍严重到被宣布为一种“公众健康”。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Con un periodo de incubación entre 12 horas y casi 5 días, las epidemias se pueden desatar rápidamente.

的潜伏期可从12小时到将近5天,可以发。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las pandemias globales no son algo nuevo para la raza humana.

全球性大是人类的老相识了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero eso no significa que una pandemia hoy en día sea tan terrible como la Gripe Española.

但是,不意味着如今的大和西班牙流感一样可怕。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年4月合集

La situación epidemiológica preocupa a los especialistas.

状况令专家担忧。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero, ¿por qué la ansiedad se ha convertido en una epidemia?

但为什么焦虑会成为一种呢?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Es otra forma de contar la mortalidad de la pandemia.

是另一种计算大死亡率的方法。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Una como esta surgió en 1918 y fue conocida como la Gripe Española.

1918年的西班牙流感就是一次全球性大

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Un relator de la ONU dice que se han convertido en una pandemia.

一位联合国报告员表示, 它们已成为一种

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sin duda la pandemia aceleró en un año lo que podríamos haber demorado una década.

毫无疑问,场大在一年内就加速了原本需要十年的时间。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Que la tecnología, es decir, el cuidado de la pandemia, nos llevó a un aislamiento total.

该技术, 即对大的护理,使我们完全与世隔绝。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Infortunadamente, este tipo de pandemias son parte de la realidad de nuestra civilización.

不幸的是,样的大是我们文明所必须经历的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年7月合集

La OPS y la Cepal recuerdan que la protección social es una herramienta central para enfrentar la pandemia.

泛美卫生组织和拉加经委会回顾说,社会保护是应对的核心工具。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los expertos aseguran que ya es tiempo de que la humanidad viva una pandemia.

专家们肯定,现在已经到了人类经历大的时刻。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aunque una pandemia implica que puedes tener poca o nada de inmunidad al virus, los doctores pueden desarrollar una vacuna.

尽管大意味着,你对于毒几乎没有或根本没有免疫力,但是医生们能够研制出疫苗。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

La pandemia nos ha revelado aspectos que necesitan ser mejorados y reforzados, pero también nos muestra nuestras fortalezas como Estado avanzado.

场大向我们揭示了我们国家还需要改进和加强的方面,但也展示了我们作为一个先进国家的实力。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Contamos con la Unión Europea, que ha asumido un compromiso firme con la sostenibilidad y recuperación económica frente a esta pandemia.

我们有欧盟,面对,欧盟坚定致力于维持经济可持续性及实现经济复苏。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Los sirios viven en un perpetuo estado de emergencia tras 12 años de conflicto, la pandemia y los terremotos recientes.

在经历了 12 年的冲突、大和最近的地震之后,叙利亚人一直生活在紧急状态中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


画供, 画家, 画架, 画匠, 画境, 画具, 画卷, 画框, 画廊, 画轮廓,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接