有奖纠错
| 划词

Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.

多次疫苗接种运动成功防止了主要的行病

评价该例句:好评差评指正

¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?

我们是否至少设法遏制了这一大行病的影响?

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.

但是,同样重要的是,正如主,我们尚未扭转这一行病

评价该例句:好评差评指正

Ya deja de subir la epidemia.

行病已经不再蔓延了。

评价该例句:好评差评指正

La pandemia es tanto una crisis médica como económica; es, además, una crisis social y política.

行病既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。

评价该例句:好评差评指正

Había una epidemia grave.

那时行病很严重。

评价该例句:好评差评指正

La pandemia tiene un gran efecto en los jóvenes, debilitando los mecanismos de defensa familiares y sociales.

这一大行病对青年产生了很大影响,削弱了家庭和社会应对机制。

评价该例句:好评差评指正

La reacción internacional a las nuevas pandemias ha sido terriblemente lenta y los recursos disponibles, escandalosamente insuficientes.

社会对大行病新情况的总体反应极其缓慢,资源也严重不足。

评价该例句:好评差评指正

La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.

不尊重妇女权利,既助长了这种行病,又加剧了其影响。

评价该例句:好评差评指正

Las investigaciones epidemiológicas indican que en la Columbia Británica hay 140.000 niños y jóvenes con trastornos mentales diagnosticables.

行病学研究表明,不列颠哥伦比亚省有140 000名儿童和青少年存在可诊断的精神障碍。

评价该例句:好评差评指正

Debatimos, en particular, un aspecto importante de la cooperación internacional, a saber, las consecuencias sanitarias y epidemiológicas de los desastres.

具体而言,我们正在讨论作的一个重要方面,即灾害造成的对健康和行病的后果。

评价该例句:好评差评指正

En el África subsahariana, epicentro de la epidemia, están infectadas 23 millones de personas, de las que el 57% son mujeres.

在这种行病的疫区中心撒哈拉以南的非洲,有2,300万人被感染,其中57%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

La transición demográfica y epidemiológica obliga a redefinir las prioridades en salud ante el comportamiento de indicadores de morbilidad y mortalidad.

人口迁移和行病疫情的变化要求相关部门根据发病率和死亡率数据重新确定医疗工作的重点。

评价该例句:好评差评指正

Ello es indispensable porque la epidemia del SIDA es una epidemia a largo plazo; no desaparecerá de la noche a la mañana.

这是必须的,因为艾滋病行病是一个长期问题;不会不知不觉在某个吉日消失。

评价该例句:好评差评指正

Una cierta mejora de la situación epidemiológica en los dos últimos años podría indicar una cierta mejora del sistema de abastecimiento de agua.

过去两年,行病状况略有好转,是供水系统得到某些改善的迹象。

评价该例句:好评差评指正

El espectro de la gripe aviaria amenaza a zonas de Asia y de Europa, y la enfermedad podría convertirse en una pandemia mundial.

感的幽灵威胁着亚洲和欧洲部分地区,并且这一疾病可能成为全球性行病

评价该例句:好评差评指正

Los jóvenes deben librar una guerra contra la epidemia, pero esta guerra es muy diferente a cualquier otra guerra que hayan enfrentado antes.

青年必须与这一行病作斗争,但是这场斗争与青年以前经历过的其它任何斗争都不一样。

评价该例句:好评差评指正

Los desastres crónicos, como las epidemias sanitarias, las sequías y las hambrunas siguen cobrando un gran número de víctimas en los países en desarrollo.

长期灾害,例如损害健康的行病、旱灾和饥荒仍然给发展中家人口造成重大伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Según los estudios epidemiológicos, el sexo es el factor de riesgo que da origen a mayores diferencias en todos los tipos de perturbaciones mentales.

行病学的研究中,性别是与各种精神疾病具有最密切关系的风险因素。

评价该例句:好评差评指正

Estos tejidos y datos clínicos son fundamentales para la epidemiología molecular del cáncer, sobre todo en lo que respecta a los cánceres de tiroide radioinducidos.

有了这些素材和患者数据,就可以较好地从分子角度对癌症,特别是由辐射引发的甲状腺癌进行行病学研究。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


亲王爵位, 亲信, 亲眼, 亲眼看见, 亲友, 亲友关系, 亲自, 亲自的, 亲自地, 亲嘴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Una como esta surgió en 1918 y fue conocida como la Gripe Española.

1918年西班牙感就是一次全球行病

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las pandemias globales no son algo nuevo para la raza humana.

全球行病是人类老相识了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hoy en día la obesidad es considerada una epidemia.

如今肥胖可以被视作一种全球行病

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Incluso se tuvieron que crear pandemias para eliminar un gran porcentaje Porque, porque no cabíamos todos.

甚至不得不制造行病来消除部分人口,因为,因为我们容纳不下所有人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Antes de que exploremos lo que podría pasar, preguntémonos cómo comenzaría una pandemia.

在我们探讨可能影响之前,我们来一场全球行病是如何产生

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los expertos aseguran que ya es tiempo de que la humanidad viva una pandemia.

专家们肯定,现在已经到了人类经历行病时刻。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero eso no significa que una pandemia hoy en día sea tan terrible como la Gripe Española.

但是,这不意味着如今行病和西班牙感一样可怕。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Con un periodo de incubación entre 12 horas y casi 5 días, las epidemias se pueden desatar rápidamente.

这一行病期可从12小时到将近5天,可以飞快爆发。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los trastornos de sueño son tan graves que se ha declarado como una " epidemia de salud pública" .

睡眠障碍严重到被宣布为一种“公众健康行病”。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero si asumimos que logran trabajar juntos, con el tiempo podrían detener la pandemia.

但是,如果按我们所想,所有人一起协作,一段时间后,一定可以抑制行病

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Infortunadamente, este tipo de pandemias son parte de la realidad de nuestra civilización.

不幸是,这样行病是我们文明所必须经历

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sin duda la pandemia aceleró en un año lo que podríamos haber demorado una década.

毫无疑问,这场行病在一年内就加速了原本需要十年时间。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero esta pandemia ha erosionado la salud mental de muchos de nosotros.

但这种行病侵蚀了我们许多人心理健康。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Seguramente lo asociamos con la pandemia o con el confinamiento, ¿verdad?

我们肯定会将其与行病或禁闭联系起来,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

De la pandemia nos ha quedado esto, ¿no?

-我们还剩下行病,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Nos lo cuentan en la calle cuando preguntamos qué queda de la pandemia.

当我们询问行病还剩下什么时,他们在街上告诉我们。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

También acusan a Pedro Sánchez de haberse podemizado, a lo que contesta el portavoz socialista.

他们还指责佩德罗·桑切斯成为行病,社会主义发言人对此做出了回应。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Su transmisión, explican los epidemiólogos, depende del aumento de interacción social y de las variantes.

行病学家解释说,它传播取决于社会互动和变异增加。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estas plantaciones pobladas tenían poca diversidad biológica, lo que las hacía vulnerables a epidemias.

这些人口稠密种植园几乎没有生物多样,因此很容易受到行病影响。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Temen que se convierta en una epidemia.

他们担心它会成为一种行病

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


禽鸟, 禽鸟的长腿, 禽兽, , 勤奋, 勤奋的, 勤奋努力, 勤工俭学, 勤俭, 勤俭建国,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端