有奖纠错
| 划词

1.La pesca de altura con palangre en el Pacífico es una técnica de pesca sumamente indiscriminada por la que se utilizan espineles de un solo hilo en la superficie del alta mar que se extienden por unos 100 kilómetros y pueden llegar a tener miles de cebos.

1.太平洋中上层延绳是一种极其没有选择性的是在公海浅水面使用单纤丝绳,绳长达60英里,上面装有数千个装有钓饵的钩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 域名, , 欲罢不能, 欲盖弥彰, 欲壑难填, 欲火中烧的, 欲加之罪,何患无词, 欲念, 欲擒故纵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

1.Su capital, México-Tenochtitlán, estaba en una pequeña isla dentro del poco profundo lago de Texcoco.

其首都墨西哥-特诺奇蒂特兰位于特斯科科湖区的一个小岛上。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵 El pescador y su alma

2.Y, riendo, se puso en pie en el agua poco profunda y caminó a grandes pasos hacia la orilla.

他笑了,便从站起身来,岸上走去。

「渔夫和他的灵 El pescador y su alma」评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵 El pescador y su alma

3.Él se acercó, y tendido sobre el agua poco profunda, con la cabeza apoyada en su mano, escuchó.

因此渔夫走近了,并蹲在,用手托着自己的头,聆听着。

「渔夫和他的灵 El pescador y su alma」评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

4.En óptimas condiciones, sólo puede reemplazar al 6% de su población cada año, mientras que los peces de aguas poco profundas, como el bacalao, la caballa y el arenque reemplazan la mitad de su población completa en el mismo tiempo.

在好的条件下,它们每年只能完成6%的族群更替,但鱼,比如鳕鱼、鲭鱼和鲱鱼在相同的时间内能更替族群的一半。

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正
Slowly

5.A mí también me pareció increíble ver un cangrejo porque nunca antes había visto uno ni esperaba hacerlo ahí, en un agua de leve profundidad y llena de animales marinos mucho más grandes y juguetones que un simple cangrejo.

看到一只螃蟹对我来说也很不可思议, 因为我以前从未见过, 也不希望在那里看到一只螃蟹,在充满海洋动物的, 比一只普通的螃蟹要得多, 也更有趣。机翻

「Slowly」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


遇到紧急情况要镇静, 遇到困难, 遇到阻碍, 遇害, 遇见, 遇救, 遇难, 遇难的, 遇难者, 遇事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接