En el trasfondo del mar viven miles de microorganismos vivos.
在看不见的地方生活着数千种的微生物。
La potencialidad de los océanos es grande.
的发展潜力是无穷的。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
境规划署最近还印发了题为“严加管制”的垃圾问题小册子。
Los océanos son de un valor enorme para la población del mundo.
对世界的人口有极大的价值。
Abarca todos los usos del espacio oceánico, entre ellos la navegación y el sobrevuelo.
它涉及对空间的各种利用,包括航和上飞行。
El mar ofrece otros beneficios económicamente valiosos que explotar, tales como los recursos genéticos y biológicos.
供有待开发的其他有经济价值的资源,例如遗传与生物资源。
Los aparejos de pesca perdidos o abandonados son una forma corriente y muy persistente de desecho marino.
丢失或遗弃的具是一种严重而非常持久的垃圾。
Debemos encontrar un equilibrio entre la explotación de los recursos marinos y la conservación del medio marino.
我们必须在资源的开发和保护境两者之间达成某种平衡。
En el plano nacional, seguimos realizando esfuerzos por mejorar el marco jurídico que regula las cuestiones marinas.
在国家一级,我们继续努力改进规范事宜的法律框架。
Las actividades de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar siguen siendo intensas y encomiables.
事务和法司的活动仍然是深入的,值得赞扬的。
Una mejor investigación científica marina es fundamental para la exploración y la explotación sostenibles de los recursos marinos.
加强科学研究对资源的可持续勘探和开发至关重要。
Las aguas costeras del país encierran grandes posibilidades de explotación de los recursos marinos, comprendidos caladeros muy ricos.
索马里沿水域可开发的资源十分丰富,其中包括几个鱼种较多的场。
Sus repercusiones en el comercio marítimos internacional, que moviliza aproximadamente el 90% de las mercancías, han resultado enormes.
它们对运输大约90%的货物的国际贸易所造成的影响是巨大的。
La seguridad marítima y la delincuencia en el mar son un elemento importante de la gestión de nuestros océanos.
事安全和上犯罪是管理我们的工作中的一个重要因素。
Hoy día nuestro país se encuentra comunicado a través de una amplia red marítima y portuaria con el mundo
目前我国拥有广泛的和港口网,可通往全球各地。
Opinamos que los recursos marinos deben disfrutarse de manera tal que se promuevan y se protejan los intereses de todos.
我们认为,对资源的享用必须以促进和保护所有国家的利益的方式进行。
¿A qué velocidad absorbe el océano el calor almacenado por el aumento de la concentración de gases de efecto invernadero?
对由于温室气体富集水平增加而捕获的热量,的吸收速度有多快?
El plan también reconoce que ciertos medios marinos y los recursos que contienen precisan una protección y una gestión especiales.
该纲领还承认,对加拿大的一些境和资源,需要进行特别保护和管理。
El Canadá ha anunciado una estrategia destinada a crear una red federal de ese tipo de zonas en nuestros tres océanos.
加拿大已经宣布了一项战略,阐明关于我们所有三个的保护区联邦网络。
Asimismo, viola disposiciones básicas de determinados tratados internacionales como, por ejemplo, la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar.
同样的,倡议违反某些国际条约,例如《法公约》的基本规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pasión por el mar de esta ciudad es indudable.
这座城市对于海洋的热情是毋庸置疑的。
Es sumergirse en el mejor regalo del océano.
而是沉浸在海洋最好的礼物中。
Pero aún así preferimos las paellas con mariscos y sabores del mar.
但我们还是更喜欢带有海洋风味的西班牙海鲜饭。
Cataluña es ahora una gran potencia marítima y comercial.
加泰罗尼亚在个伟大的海洋和贸易帝国。
¿Conocéis los animales que viven aquí, los animales marinos?
你们认识生活在这里的海洋动物吗?
Ahora ya conocéis el nombre de los animales marinos en español.
在你已经知道西班牙语中海洋动物的名称。
En la última reforma, en 2009, se incluyó un artículo sobre la reivindicación marítima.
在2009年的最新版本中,加入关于收回海洋管辖权的要求。
Es muy raro que una montaña cambie de sitio o que un océano quede sin agua.
很少会发生座山变换位置,很少会个海洋干涸的象。
Hace mucho tiempo, los océanos de la Tierra estaban llenos de organismos unicelulares morados llamados Archaea.
很久以前,地球上的海洋充满着紫色的单细胞生物,叫做古细菌。
Así que si la Tierra no venía con agua incluida, ¿cómo terminamos con estos océanos tan maravillosos?
因此,如果地球诞生时并没有水,最后,我们怎么会有这些壮丽的海洋呢?
Océanos azules, casquetes polares blancos y terrenos verdes.
碧蓝的海洋,洁白的冰盖和绿色的土地。
A pocos kilómetros de arribar al pueblo de Tolar Grande, se pueden observar los famosos Ojos de Mar.
在到达托拉格兰德镇之前几公里,你可以看到著名的海洋之眼。
Luego se las veía firmes a través del mar que ahora estaba picado debido a la brisa creciente.
然后步步地清楚,就在此刻正被越来越大的风刮得波涛汹涌的海洋的另边。
A veces los que la quieren hablan mal de ella, pero lo hacen siempre como si fuera una mujer.
有时候,对海洋抱着好感的人们也说她的坏话,不过说起来总是拿她当女性看待的。
Esta " profundidad disolvente" depende de la concentración de calcio y carbonato ya presente en el mar.
这个“溶解深度”取决于海洋中已经存在的钙和碳酸盐的浓度。
Y resulta que los Europeos descubrieron la respuesta, pero en el más improbable de los lugares: ¡Los océanos!
欧洲人发答案,但却是在最不可能的地方发的:海洋!
Lo que nos indican los modelos, es que entra de mar hacia tierra.
模型告诉我们的是,它是从海洋进入陆地的。
500 000 toneladas de microfibras en el océano que terminan en la cadena alimentaria.
海洋中的 50 万吨微纤维最终进入食物链。
Nos cuentan cómo navegaban los humanos los mares y cómo era la vida hace milenios.
告诉我们人类是如何航行于海洋的,以及数千年前的生活是怎样的。
Un lugar increíble para seguir explorando y conociendo sobre el océano es ¡Papirolas!
帕皮罗拉斯 (Papirolas) 是继续探索和解海洋的绝佳之地!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释