有奖纠错
| 划词

Se sospecha que algunos de ellos cometieron diversos crímenes simultáneamente.

其中一些人可能同时犯下数罪。

评价该例句:好评差评指正

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前报告33 述及性剥削和性虐待行为。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades de Kivu septentrional han detenido desde entonces a varias personas presuntamente vinculadas a Nkunda.

此后,北基伍当局逮捕了几名与恩孔达先生有瓜葛人。

评价该例句:好评差评指正

Inicialmente trató de pedir a los sospechosos de participar en el cártel que presentaran pruebas para la investigación.

韩国公平贸易委员会最初打算要求卡特尔参与者为查提供证据。

评价该例句:好评差评指正

A la policía le resultaría útil disponer de orientaciones unificadas sobre cómo abordar los casos de presunta ocupación ilegal.

关于处理非法占据案件综合指南有助于警察工作。

评价该例句:好评差评指正

La justicia puede proceder a la congelación de todos los activos sospechosos e identificados como pertenecientes a un grupo terrorista.

司法机构可冻结和被识别属于恐怖集团资产。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Policía Especial de la República Srpska detuvo a ocho serbios de Bosnia sospechosos de cometer crímenes de guerra.

此外,斯普斯卡共和国特别警察逮捕了8名战争罪波斯尼亚塞族人。

评价该例句:好评差评指正

Si se publicaran los nombres se privaría a los posibles autores de los derechos fundamentales que cualquier sospechoso debe tener.

如果公布姓名,则可能使行为人被剥夺任犯罪人都必须享有基本权利。

评价该例句:好评差评指正

En este caso, son sospechosos de haber llevado a cabo ataques indiscriminados contra civiles, lo que constituye un crimen de guerra.

在这种情况下,他们犯下肆意攻击平民战争罪。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, el Defensor tiene la facultad de investigar las quejas por incumplimiento del Código de Acceso a la Información.

此外,申诉专员也有权就违反《公资料守则》投诉查。

评价该例句:好评差评指正

Se sospecha que un oficial infligió torturas, crimen de lesa humanidad, a diversos detenidos sospechosos de haber participado en actividades rebeldes.

一名官员被怀疑对从事反叛活动各在押人员犯下施以酷刑危害人类罪。

评价该例句:好评差评指正

Se sospecha que algunas de esas personas son responsables por más de una causa y por haber cometido más de un crimen.

其中一些人须承担一项以上责任或须对一项以上罪行负责。

评价该例句:好评差评指正

Deberán también extremarse, a nuestro criterio, los esfuerzos para traer a la justicia a aquellos sospechosos que todavía no hayan sido detenidos.

我们还认为,有必要作出一切努力,将那些尚未被逮捕人绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

La policía nacional, con apoyo de la MINUSTAH, intensificó los esfuerzos por detener a personas buscadas por presunta participación en actividades delictivas.

国家警察在联海稳定团协助下,加紧努力逮捕因参与犯罪活动而通缉人员。

评价该例句:好评差评指正

El COAF ha recibido varias listas de individuos y entidades de las que se sabe o se sospecha que participan en actividades terroristas.

管制会已收到多份参与或参与恐怖活动个人和实体名单。

评价该例句:好评差评指正

También ha llevado a cabo investigaciones para identificar a los presuntos responsables de estos acontecimientos a fin de enjuiciarlos ante los tribunales competentes.

我国政府还进行了查,以查明该事件肇事者,并将之送交主管法院审理。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Gobierno de Transición aún no ha investigado adecuadamente los casos en los que presuntamente han estado involucrados agentes de la policía nacional.

此外,过渡政府没有对国家警察参与案件进行彻底查。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento de Auditoría e Inspección mantiene una base de datos actualizada que contiene información sobre todos los casos de fraude y presunto fraude.

审计和检查部设有包含最新资料数据库,收集了关于所有欺诈和欺诈案例信息。

评价该例句:好评差评指正

Se sospechaba que, en su visita a Hargeisa desde su región natal de "Puntlandia", trataba de obtener información secreta sobre la casa del Vicepresidente.

当她从老家“邦特兰”地区前往哈尔格萨时,她试图刺探有关副总统住所情报。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, se ha limitado a reunir información fiable acerca de las personas de quienes podría sospecharse que son responsables por crímenes cometidos en Darfur.

所以,它只限于收集有关那些可能对在达尔富尔犯罪负责者可靠情报。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


a veces, a voces, a. C., a.m., a/en otro sitio, AA.EE., ab-, ab absurdo, ab aeterno, ab imo pectore,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资

Según nos han revelado fuentes oficiales, la señorita es culpable del asesinato de don Gregorio Díaz.

根据官方消息,这位女涉嫌谋杀格雷戈里奥·先生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abacero, abacial, ábaco, abacorar, abactinal, abactínal, abad, abada, abadejo, abadengo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接