有奖纠错
| 划词

Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.

这一价格与抵消的渠道有关。

评价该例句:好评差评指正

El segundo factor es la falta de acceso a información sobre fuentes y capacitación específica.

第二个因素是缺乏获得关于资源和具体培训信息的渠道

评价该例句:好评差评指正

Envié la instancia por conducto oficial.

我通过正式渠道寄去了申请书。

评价该例句:好评差评指正

Los canales de comercialización difieren entre países

市场销售渠道各国不同。

评价该例句:好评差评指正

Un pequeño porcentaje del ingreso aduanero comienza a recibirse nuevamente en Bunia por los conductos oficiales.

一小部分海关收入正开始由官方渠道流回布尼亚。

评价该例句:好评差评指正

La corriente de remesas que circulan por los canales oficiales depende del grado de desarrollo financiero.

通过正常渠道的侨汇流动取决于金融发展的程度。

评价该例句:好评差评指正

El delegado destacó que la cooperación Sur-Sur era una vía que complementaba los enfoques tradicionales del desarrollo africano.

这位代表还强调,南南合作是对解决非洲发展的传统办法的补充渠道

评价该例句:好评差评指正

Otros instrumentos jurídicos, como los tratados bilaterales de inversiones, también pueden dar pie a la interposición de demandas contra los deudores28.

其他的法律文书,如双边投资条约,可能为提供了另一条渠道

评价该例句:好评差评指正

Mediante la convergencia de múltiples vías de investigación es posible determinar coincidencias y empezar a centrarse en los elementos más decisivos.

正是通过多种调查渠道的汇集,才发现各种模式,并开始重点关注最关键的要素。

评价该例句:好评差评指正

Algunas decisiones y opiniones de los tribunales que no se publican oficialmente podrían publicarse a título comercial y difundirse en línea.

有些未通过官方渠道发布的法院判决和意见可以通过商业渠道发布并在网上提供。

评价该例句:好评差评指正

Tal como está concebido actualmente, durante los tres años de duración del proyecto se desembolsarán 5 millones de dólares de los EE.UU.

按照目前的设想,一个为期三年的项目将通过两个分别不同的供资渠道拨出500万美元,一个渠道是全球工作,一个是国家工作。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación entre seres humanos, entre sociedades y entre pueblos enteros sería mucho más efectiva y contundente si actualizamos los canales multilaterales.

如果我们更新多边渠道类、社会和全体民之间的合作将远为更加有效和成功。

评价该例句:好评差评指正

La recién creada Conferencia Internacional de Tokio sobre el Desarrollo en África (TICAD) sigue siendo un foro importante para nuestra cooperación con África.

现在已经确定的东京非洲发展问题国际会议继续是我们与非洲进行合作的一个重要渠道

评价该例句:好评差评指正

Bosnia y Herzegovina se adhirió a 18 convenios sobre protección social mediante instrumentos bilaterales en virtud de su Ley de notificación de la sucesión.

波斯尼亚和黑塞哥维那依据《继承通知法》,通过双边渠道,加入了18项有关社会保障的公约。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión estableció estrechos nexos de trabajo con las autoridades del Líbano y los canales de comunicación se mantuvieron abiertos con todas las partes.

委员会同黎巴嫩当局建立了密切的工作联系,与各方的交流渠道保持畅通。

评价该例句:好评差评指正

Es muy posible que las investigaciones sobre la clonación terapéutica abran importantes vías para el progreso de la medicina que de lo contrario permanecerían cerradas.

治疗性克隆研究有充分理由可为医学进步开辟重要渠道,不如此就依然无法取得突破。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR no tenía un mecanismo que asegurara que todas sus publicaciones se canalizaran rápidamente por conducto de la Sección de Información sobre la Protección.

难民专员办事处没有机制确保其所有出版物都迅速流经保护信息科这一渠道

评价该例句:好评差评指正

Otra contribución del ONU-Hábitat al seguimiento de la meta 11 ha sido la preparación y amplia difusión de instrumentos y directrices por diversos cauces y mecanismos.

联合国居署对监测具体目标11的另一个贡献是制定并通过各种渠道和机制广泛分发工具和准则。

评价该例句:好评差评指正

Las PYMES se sienten más inclinadas a invertir en el extranjero para apoyar canales comerciales y operar más cerca de su país, a menudo en países vecinos.

中小型企业更倾向于为了支持贸易渠道而在国外投资,并在离母国较近的地方,往往是在周边国家开展业

评价该例句:好评差评指正

La futura Comisión de Consolidación de la Paz será una nueva forma institucionalizada de cooperación y relación estrecha entre el Consejo y las organizaciones regionales y subregionales.

未来的建设和平委员会可成为安全理事会与区域组织和次区域组织合作和紧密联系的一个新的体制化渠道

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


延髓, 延误, 延误时机, 延误时日, 延性, 延续, 延续半年的, 延续几百年的, 延音, 延展性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021政府工作报告

Aumentaremos los ingresos de la población por múltiples canales.

渠道增加居民收入。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Ten paciencia, usa la repetición con los materiales y escucha español de varias fuentes diferentes.

请你有耐心,用那些材料进行重复,并且从不同渠道来听西语。

评价该例句:好评差评指正
2023政府工作报告

Aumentaremos por una pluralidad de vías los ingresos de la población urbana y rural.

渠道增加城乡居民收入。

评价该例句:好评差评指正
2020政府工作报告

Ampliación de los canales para la colocación de los campesinos y el aumento de sus ingresos.

拓展农民就业增收渠道

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Año tras año, la Academia procura mejorar el acceso a su patrimonio y dar a conocer sus actividades.

复一,皇家语言学院一直拓宽人们接触文化遗渠道并且进行了相关

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

Dice que el teatro es un canal de entendimiento.

他说戏剧是一种理解渠道

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Usar un canal de difusión correcto es muy importante.

使用正确渠道非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月合集

Piden moderar el consumo de agua porque el incendio ha dañado los canales de suministro.

他们要求减少用水量,因为火灾损坏了供水渠道

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月合集

Si finalmente lo hace, eso paralizaría a la vía administrativa.

如果最终如此,行政渠道就会瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239月合集

La convicción que los problemas políticos tienen que volver al cauce político.

坚信政治问题必须回归政治渠道

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239月合集

Y todos coinciden -Si hubiesen estados los cauces limpios.

他们都同意——如果渠道是干净

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

También sentía que aunque el canal crecía, no estaba logrando tanto como quería.

我还觉得,虽然渠道在增长,但并没有达到预期效果。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20222月合集

Aseguró que están preparados para defenderse, pero también dispuestos a mantener abiertos los canales diplomáticos.

他保证他们准备好自卫,但也愿意保持外交渠道畅通。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y cómo logramos generar canales efectivos de comunicación que puedan multiplicar esas historias.

以及我们如何设法建立有效沟通渠道播这些故事。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Porque muchas veces no tienen los recursos para crear canales de denuncia confiables y efectivos.

因为很多时候他们没有资源来创建可靠、有效举报渠道

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20251月合集

Los canales electrónicos como home banking, banca móvil y cajeros automáticos estarán abiertos.

家庭银行、手机银行、ATM等电子渠道将会开放。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Boost

Y después con el resto de canales, bueno, seguir con el mismo ritmo.

然后其余渠道继续以同样速度发展。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Para mejorar la comunicación en tu equipo pregúntate ¿los canales que usamos son los más eficientes?

为了改善团队中沟通,问问自己:我们使用渠道是否最有效?

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月合集

Le recordaba que la constitución establece que no va al canal nacional que consiguen los apoyos suficientes.

我提醒他,宪法规定,它不会进入获得足够支持国家渠道

评价该例句:好评差评指正
Telediario202411月合集

De momento se ha logrado liberar el 60% de la canalización, pero las alcantarillas siguen sin tragar.

到目前为止, 已经释放了 60% 渠道,但下水道仍然没有吞咽。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


严惩措施, 严词, 严词谴责, 严冬, 严防, 严父, 严格, 严格按照事实地, 严格的, 严格的素食主义的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端