有奖纠错
| 划词

La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.

游牧文明在代历史上占据着很重要地位。

评价该例句:好评差评指正

Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.

他们命令那些游牧民支付赔偿。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad,el pastoreo trashumante se practica en EEUU,en Argentina,en Chile,en Perú y en Bolivia.

目前在美、阿根廷、智利、秘鲁和玻利维亚都施行游牧畜牧业。

评价该例句:好评差评指正

Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.

他不相信游牧者群体希望被如此看待。

评价该例句:好评差评指正

Los agricultores también son continuamente hostigados por grupos de milicias y de nómadas.

农民也不断受到民兵和游牧团体骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente un tercio de la población es nómada.

约有三分之一人口是游牧民。

评价该例句:好评差评指正

En la zona central y occidental del Sahara habita un pueblo nómada bereber que conserva el antiguo alfabeto.

在撒哈拉部和西部居住着一个柏柏尔游牧民族,在那里保存着代字母

评价该例句:好评差评指正

Pregunta cuál es el motivo fundamental de la actitud racista hacia los miembros de la comunidad itinerante.

她询问对游牧群体成员采取种族主义态度依据。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las políticas de sustitución del pastoreo por cultivos sedentarios en los pastizales pueden favorecer la desertificación.

但是,如果将游牧改为牧场定耕,则可能助长荒漠化。

评价该例句:好评差评指正

El carácter sedentario y nómada de los grupos constituye evidentemente una de las principales diferencias entre ellos.

显然,这些群体定居或游牧生活方式是他们主要差别之一。

评价该例句:好评差评指正

La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.

索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解了饮水和饲草方面压力。

评价该例句:好评差评指正

También ha contribuido a la realización de un estudio sobre las necesidades educativas de comunidades nómadas en Tanzania.

儿童基金会还协助开展一项研究,主题是坦桑尼亚联合共和游牧教育需要。

评价该例句:好评差评指正

El número de personas que recibieron asistencia alimentaria en febrero alcanzó una cifra récord, aproximadamente 1,7 millones.

设在达尔富尔所有三个州机构已开始同被忽略游牧进行接触,前往边远地可能性也越来越大。

评价该例句:好评差评指正

Entre otras cosas, el nomadismo pastoral permite a las sociedades explotar los recursos variados y dispersos de la estepa.

除其他事项外,以畜牧为基础游牧生活容许各会利用大草原可变、分布不均资源。

评价该例句:好评差评指正

Un ejemplo de ello es la gran civilización nómada de la estepa euroasiática de la que forma parte mi país.

所属欧亚大草原伟大游牧文明就是一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en general, hasta la fecha el papel y la contribución de las civilizaciones nómadas han recibido poca atención.

然而,游牧文明作用和贡献,至今基本上很少有人注意。

评价该例句:好评差评指正

Según el programa para reducir la vulnerabilidad nacional, la población nómada kuchi es uno de los cinco grupos más vulnerables.

阿富汗家脆弱性方案将游牧库奇人列为最弱势5个群体之一。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, también se trata de una lucha por la supervivencia entre estilos de vida económicos, entre campesinos y nómadas.

但是,这也是不同经济生活方式——农民与游牧民——之间生存之争。

评价该例句:好评差评指正

Eran corrientes los enfrentamientos entre grupos de agricultores y nómadas, seguidos regularmente por el uso de los mecanismos tradicionales de conciliación.

农牧业群体和游牧群体之间经常发生冲突,使用传统和解机制也很频繁。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el nivel de racismo contra los miembros de la comunidad itinerantes en Irlanda es totalmente inaceptable y hay que hacerle frente.

但是,对爱尔兰游牧种族歧视是完全不能被容忍,必须予以制止。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


涨潮, 涨风, 涨价, 涨落, 涨水, 涨水的, , 掌鞭, 掌兵权, 掌灯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

En aquel entonces, nuestro ancestros viajeros, empezaron a establecerse en esa zona.

在那时,我们游牧民族祖先曾经,在那个区定居下来。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las poblaciones crecieron y Occidente comenzó a urbanizarse, debilitando las conexiones de nuestro pasado cazador.

而当人口增加西方开始发展以后,使得我们与我们的祖先的游牧的联系越来越淡。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Ellos son nómadas, ellos van cambiando sus asentamientos buscando pastos y agua para su ganado, para poder sobrevivir.

他们是游牧民族,会改变住所来为牲畜寻找草场和水,也是为了生存。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hispania sucumbió a varios invasores germánicos y nómadas en el siglo V que competían por la tierra y su dominio.

西班牙屈服于五世纪一些入侵的争夺土统治位的日耳曼民族和游牧民族。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Hasta la medianoche, los forasteros disfrazados de beduinos participaron del delirio y hasta lo enriquecieron con una pirotecnia suntuosa y unas virtudes acrobáticas que hicieron pensar en las artes de los gitanos.

到了半夜,扮成贝都英人(注:阿拉伯游牧民族)的外来者参回了狂欢,甚至用壮观的焰火和杂技表演丰富了游艺节目,他们的表演使得大家想起了早已忘却的吉卜赛人的高超技艺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


掌勺儿的, 掌声, 掌握, 掌握分寸, 掌握会议, 掌握局势, 掌握新情况, 掌握要领, 掌握一门外国语, 掌握主动权,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接