有奖纠错
| 划词

El latín es la fuente del español.

西班牙文源自拉丁文.

评价该例句:好评差评指正

El maíz es originario de América.

玉米品种源自于美洲。

评价该例句:好评差评指正

Ello obedecía a que los centros regionales requerirían menos emplazamientos.

这些优势源自大型地区中心要求较少场址这一事实。

评价该例句:好评差评指正

La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.

埃塞俄比亚与厄立特里亚之间的源自边界争端。

评价该例句:好评差评指正

Ello puede deberse a diferencias de interpretación de la función de "facilitación" de la secretaría.

这种情况或许源自对秘书处的“便利”作用的不同解释。

评价该例句:好评差评指正

Esto es resultado de un renacimiento del orgullo y la capacidad culturales maoríes.

这主要源自毛利人恢复对自身文化的自豪感和能力。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de las corrientes de recursos nacionales tiene su origen en unos pocos países grandes.

大部分国内资源流动源自一些大国。

评价该例句:好评差评指正

El cambio de apellido es una tradición occidental que también se ha arraigado en la sociedad pakistaní.

这是源自西方且已在巴基斯坦社会根深蒂的传统。

评价该例句:好评差评指正

Esta observación general es producto de las experiencias del Comité al examinar los informes de los Estados Partes.

本一般性意见源自委员会审查缔约国报告方面的经历。

评价该例句:好评差评指正

Proviene de su convicción de que el desarrollo sólo puede producirse en una sociedad libre de violencia.

这一承诺源自这样的信念,那就是,只有在没有暴力的社会里,才能实现发展。

评价该例句:好评差评指正

Datos confirmados por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y extraídos de los informes de ejecución.

数据源自特派团执行情况报告,经维持和平行动部确认。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados también impedirán que la industria turística utilice elementos que den la falsa impresión de proceder de una cultura indígena.

国家还应旅游业使用使人误以为源自某种土著文化的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Del texto general del párrafo 3 del artículo 4 se desprende que todos deben tener oportunidades adecuadas "siempre que sea posible".

这一点源自第4.3条的一般措词,即“在可能的情况下”,每一个人应有充分的会。

评价该例句:好评差评指正

En esos períodos de sesiones, la Comisión examinó cuestiones derivadas de decisiones y resoluciones de la Asamblea General y de su propio estatuto.

在这些会议上,委员会审查了源自大会决定和决议及委员会章程的问题。

评价该例句:好评差评指正

En una escala física más amplia, éstos se extienden a la contaminación atmosférica urbana que se origina en el transporte y la actividad industrial.

在更大的有形规模上,这些影响亦已扩大到源自交通和工业活动而导致的城市空气污染。

评价该例句:好评差评指正

Como indica el estudio, un acto unilateral puede tener forma escrita u oral y también puede ser resultado de la conducta de un Estado.

正如这项研究所揭示的,单方面行为既可以采取书面的形式也可以采取口头的形式,还可以源自国家行为。

评价该例句:好评差评指正

Radica en el convencimiento de que el objetivo supremo de todo ser humano es la felicidad y su logro debe ser el propósito del desarrollo.

这一概念源自这样一种信念,即每一个人的最终目标是幸福,实现这一目标应该是发展的目标。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades libanesas han adoptado una posición oficial en contra de tales ataques procedentes de su territorio y han expresado el compromiso de poner fin a las infracciones.

黎巴嫩局的官方立场是反对源自其境内的此类攻击,表示决心要阻侵犯事件的发生。

评价该例句:好评差评指正

Éste incluye el patrimonio cultural de los pueblos indígenas residentes en el Estado y también los elementos del patrimonio originarios de pueblos indígenas que residen fuera de las fronteras estatales.

此种遗产既包括居住在相关国家境内的土著人民的文化遗产,又包括源自境外的土著人民的文化遗产组成部分。

评价该例句:好评差评指正

La noción aparece en el contexto de los documentos impresos y por más que el proyecto de convención se refiera a un contexto electrónico, el elemento del carácter único debe retenerse.

这一概念源自于纸面环境,尽管公约草案努力把纸面环境转换为电子环境,但独一无二特点依然存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oleografía, oleómetro, oleonafta, oleorresina, oleosidad, oleoso, oleosoma, oleotórax, oler, oletear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Viene de VASUM en latín, que se refería a un recipiente.

源自拉丁语的VASUM,指一个容器。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La larva del escarabajo amarillo es nativa de los EEUU y fácil de criar.

这个黄色的甲虫幼虫源自于美且容易饲养。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Quizá el producto de origen latinoamericano más polémico sea la coca.

源自拉丁美的作物中最具争议的则是古柯。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Derivaba de la palabra portuguesa para las perlas irregulares y quería decir extravagante o desordenado.

Barroco源自葡萄牙语中的“变形的珍珠”,有古怪凌乱的含义。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Sí, un invento colonialista de Napoleón III.

没错,源自拿破仑三世的带有殖民主义色彩的

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

El prefijo UNI- viene del latín UNI-, y significa " único" o " uno solo" .

前缀UNI-,源自拉丁语UNI-,意思是“唯一的”或者“只有一个”。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Todos estos nombres están emparentados... ¡ay! , con Lucifer, Lucifer… que viene de" lux" y " fero" .

所有的这些是相关的...啊!如Lucifer, Lucifer...源自" lux" 和 " fero" 。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Las rampas desde y hacia la torre fueron construidas para permitir a la gente montar a caballo hasta la cima.

源自并通向塔的斜坡,是为了骑马的们通向其顶所建的。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

No. Latinoamérica o América Latina incluye todos los países en los que se habla una lengua que proviene del latín.

并不是。拉丁美包括所有使用源自拉丁语的语言的美

评价该例句:好评差评指正
中西同传:主席习近平演讲

Por ejemplo, el budismo tuvo sus orígenes en la India, floreció en China y se vio enriquecido por el sureste asiático.

比如,佛教源自印度,在中发扬光大,在东南亚得到传承。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

En realidad, procede de la festividad que celebraban los antiguos griegos y romanos en honor de Dionisio y Baco, divinidad del vino.

狂欢节实际上源自古希腊和古罗马纪念酒神的庆祝活动,希腊称酒神为“狄 奥尼西奥”,罗马则称之为“巴科”。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Incluso el término " América" puede interpretarse como colonialista, puesto que este continente se llama así por un navegante europeo: Américo Vespucio.

连“América”(美可以理解为殖民主义,因为这个称呼是源自一位欧航行者的:阿梅里科·贝斯普西奥。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Los huertos necesitan agua, y para el agua, tenemos unos canales, por donde pasan el agua, que se llama Acequia, otra palabra de origen Árabe.

果蔬园必须要有水,因为有水,所以我们要有水渠,就是可以让水正常流淌的水道,这种水渠就叫做「Acequia」,是另一个源自阿拉伯语的西语单词哟。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

" Soraya" viene del árabe " thuráyya" , que significa 'Pléyades', las Pléyades, ese cúmulo de estrellas que se ve por la noche ahí, en el cielo.

" Soraya" 源自阿拉伯语" thuráyya" ,意为“群星”。星团,是在夜空中可以看到的一大群星星。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Otorgados por primera vez el 10 de diciembre de 1901, los premios están financiados por los intereses que vienen de un fondo que el químico sueco Alfred Nobel dejó en su testamento.

第一次颁奖是在1901年的12月10日,奖金源自瑞典化学阿尔弗雷德·诺贝尔在遗嘱中所创设基金的利息。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

Según datos del organismo, al menos el 40% de los casos se atribuye a causas genéticas, mientras que el 31% se debe a infecciones como el sarampión, las paperas, la rubéola y la meningitis.

机构的数据指出,40%的病情是源自基因,同时也指出31%的情况是由于感染引起的,如麻疹,甲状腺肿,以及脑膜炎。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se trata de uno de los símbolos más importantes del taoísmo, una tradición filosófica y religiosa de origen chino que busca vivir en armonía con el tao: el principio de todo lo que existe.

这是道最重要的标志之一,是一种源自的哲学和宗教传统,主张在“道”——这一万物存在之根本:中寻求和谐。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Esta es una tradición que recuerda la forma en que las tropas españolas solían comer sus guisos en tiempos de guerra, comer primero lo mejor por si acaso se les llamara y no tuvieran tiempo de terminar la comida.

这个传统源自西班牙部队在战争时期的饮食方式,那是士兵们吃炖菜,最先吃下最好的,以防在紧急集合时吃不完。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

El Palacio de los Guzmanes es la sede del Parlamento provincial y contiene un impresionante patio, de Gil de Hontañón, y la Casa de Botines, que es un edificio de estilo neogótico y un excelente ejemplo de la arquitectura de Antoni Gaudí.

特权兵宫殿是省议会的驻地,含有令印象深刻的庭院,源自于吉尔·德·弘塔尼昂之手,还有伯提内之,是新哥特派建筑,也是安东尼奥·高迪建筑的一个极美案例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


olvidadizo, olvidado, olvidar, olvido, omabligada, omagua, Omán, omaní, omaso, omasum,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接