有奖纠错
| 划词
揭秘生产线

Cada semana camiones repletos de ingredientes llegan a la fábrica.

每周,满载着原料的卡车抵达工厂。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No vio las carretas de bueyes cargadas de racimos en los caminos polvorientos.

她没看见尘土飞扬的道路上满载香蕉的牛车。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和的灵魂 El pescador y su alma

¿Una borrasca que haga naufragar los barcos y devuelva a tierra las arcas con ricos tesoros?

要一场风暴把船刮满载珍宝的箱子吹到岸上来吗?

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

La visión de los carritos de flores que pasan por la calle me daba ganas de llorar.

望着满载鲜花穿越街道而去的车辆,我会流泪。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Muchos buscan el chapuzón en una Málaga que está prácticamente llena.

许多人希望在几乎满载的马拉加中畅游。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Lo hacen cargados, a veces cargadísimos, de regalos.

满载而归,有时甚至满载礼物。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Pues cargados de caramelos blandos y sobre unos esquís han llegado también a huesca.

好吧,满载着软糖和滑雪板,也抵达韦斯卡。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el camino, interceptaron un carro cargado con armamento de gladiadores.

途中,们拦截一辆满载角斗武器的马车。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Aunque en Egipto hay camiones con combustible esperando, aún no se ha permitido que entre.

尽管满载燃料的卡车正在埃及等待, 但尚未获准进入。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

Este martes se están descargando camiones cargados con suministros esenciales en Hasbaya.

本周二,满载必需品的卡车正在哈斯巴亚卸货。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Venían los tráileres a cargar, dos tráileres llenos.

拖车来装货,两辆拖车都满载

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Además, no puedes inspirar a la gente si no tienes una fuente llena de inspiración.

此外,若无满载灵感的源泉,你无法人。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难置信的悲惨故事》

Durante varios días la abuela vio pasar hacia el convento el camioncito cargado de indias encinta, pero no reconoció su oportunidad.

一连好几天,祖母都看见那辆小卡车满载着大肚子的印第安姑娘开进修道院,但一直没找到机会。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Vehículos de infantería mecanizada, jeeps llenos de soldados que se dirigían a la Franja de Gaza.

机械化步兵车、满载士兵的吉普车前往加沙地带。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

No te preocupes, que venimos cargados y con mucha ilusión y muchísimas ganas a esta fiesta.

别担心,我们满载而归,带着极大的热情和强烈的愿望来参加这个聚会。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Después de una hora de navegar río arriba, empezamos a cruzar piraguas llenas de personas en sentido contrario.

逆流而上航行一个小时后,我们开始跨过满载人的独木舟, 朝相反的方向前进。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Una vida colmada de éxitos pero con una sola espinita, la cual se le quedó en el mundial de Brasil en el 2014.

满载辉煌的历程里只有一个遗憾,在2014年巴西世界杯决赛上输给德国队。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El problema es el rival que tendrá enfrente, Medvedev, que llega embalado En el desierto de California está en juego el primero de los masters, el quinto grande para muchos.

问题是将面对的对手,梅德韦杰夫, 满载而归 在加利福尼亚的沙漠中, 第一个大师赛危在旦夕,对许多人来说是第五个大满贯赛。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难置信的悲惨故事》

Una camioneta cargada de jaulas apareció espantando chivos entre la polvareda del horizonte, y el alboroto de los pájaros fue un chorro de agua fresca en el sopor dominical de San Miguel del Desierto.

一辆满载着笼子的小卡车出现在远处的尘土中, 吓得小羚羊四处奔逃。车上笼子里的鸟叫声, 在这沉闷的圣·米盖尔礼拜日, 好象是一股清泉发出的潺潺流水声。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Traían mulas cargadas de cosas de comer, carretas de bueyes con muebles y utensilios domésticos, puros y simples accesorios terrestres puestos en venta sin aspavientos por los mercachifles de la realidad cotidiana.

们的骡子驮着食品,牛车满载着家具、家居用品,都纯粹是些普通的人间物事,毫无噱头地出售;们贩卖的乃是日常现实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


primer ministro, primer plano, primer plato, primera, primera línea, primera persona, primera planta, primeramente, primerizo, primero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端