有奖纠错
| 划词

Espero aclarar esto en un libro mío que se publicará en breve.

我想我即将出版的书中澄清

评价该例句:好评差评指正

En el cumplimiento de sus mandatos, pueden aclarar el alcance de una determinada norma.

履行其任务授权时,这类程序可澄清准则的范围。

评价该例句:好评差评指正

El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.

他会非正式协商中提供任何进步的必要澄清

评价该例句:好评差评指正

Para aclarar esta última propuesta cabe considerar la siguiente situación hipotética.

为了澄清条建议,不妨考虑以下假设形。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, podría ser útil que la Comisión aclarase el asunto en el comentario.

因此,委员会可能需要评注中澄清问题。

评价该例句:好评差评指正

Quizás habría que aclarar esa cuestión en el comentario.

这个问题许应该评注中加以澄清

评价该例句:好评差评指正

Doy también las gracias al Sr. Alan Doss por la claridad de su exposición informativa.

我还非常感谢艾伦·多斯先生对其简报作出澄清

评价该例句:好评差评指正

El 29 de mayo, el Gobierno aceptó elucidar esos procedimientos con la asistencia de la UNMIS.

29日,政府同意联苏特派团的协助下澄清这些程序。

评价该例句:好评差评指正

Ésta es una de las cuestiones que se pretende aclarar con el cuestionario y el estudio.

这是调查问卷和研究要澄清的问题之

评价该例句:好评差评指正

Nos gustaría dar las gracias al Secretario General Adjunto Abe por la claridad de su exposición.

我们非常想感谢阿部副秘书长对他的绍所作的澄清

评价该例句:好评差评指正

También sería interesante que se aclarara la cuestión de procedimiento planteada por la representante de Jamaica.

对牙买加代表提出的程序问题所作的澄清很有助益。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Sr. Doss por sus aclaraciones.

主席(以英语发言):我感谢多斯先生所作的澄清

评价该例句:好评差评指正

El Presidente dice que entiende que la Comisión acepta que en el comentario hay que incluir una aclaración apropiada.

主席说,他就认为委员会接受了评注中作出适当澄清的建议。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en francés): Doy las gracias al Sr. Otunnu por las aclaraciones que nos ha brindado.

主席(以法语发言):我感谢奥图诺先生刚刚作的澄清

评价该例句:好评差评指正

Espero que esta aclaración responda de una vez por todas a las preguntas que pueda tener el representante de Alemania.

我希望这项澄清彻底回答了德国代表的任何疑问。

评价该例句:好评差评指正

El representante del Reino Unido hace una aclaración en respuesta a una pregunta formulada por el representante de la India.

联合王国代表对印度代表提出的问题作出澄清

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia de las Partes tal vez desee invitar al observador a que plantee esta cuestión y disipar sus inquietudes.

缔约方大会或愿邀请该观察员提出这议题,并就他所表示的关注作出澄清

评价该例句:好评差评指正

El Grupo verá con agrado, por tanto, que se le aclaren las observaciones de la Comisión Consultiva a este respecto.

因此,该集团欢迎咨询委员会对这方面的意见作澄清

评价该例句:好评差评指正

Indonesia espera tener un panorama más claro sobre el mandato del Comité y participar en los debates relativos a su funcionamiento.

印度尼西亚期待澄清该委员会的任务,并期待参与关于其职能的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, podrán aclarar cuestiones con los funcionarios de que se trate directamente o por conducto del director de la oficina de ética.

他们还可以直接或通过道德操守办公室主任,同有关工作人员澄清问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


水罐车, 水柜, 水果, 水果店, 水果赌博机, 水果干, 水果筐, 水果色拉, 水合, 水合物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Blog de Lengua

Esto es una aclaración que hay que hacer.

这一点是必须要澄清的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Antes de nada, vamos a aclarar dos conceptos.

首先,们要澄清两个概念。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Con esto aclarado, vamos a ver por zonas lo que llegó a ser aquel imperio.

澄清了这些后,们来看看那个帝国在各个地区的情况。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Empecemos presentando al Imperio azteca, sobre el cual es necesario hacer una aclaración.

们先来了解一下阿兹特克帝国,关于这个帝国需要澄清一些事情。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Lázaro decide hablar de frente con este fin de aclarar el asunto.

定公开澄清此事。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

La familia de la víctima pide justicia para esclarecer el caso.

受害人家属要求回公道,澄清案情。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Una aclaración muy básica antes de empezar.

在开始们要做一个基本的自澄清

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Hoy visitamos a dos expertas en la materia para aclarar algunas dudas.

今天,们访问了该领域的两位专家,以澄清一些疑虑。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Pero tengo que decir que se pueden utilizar en todas las edades.

必须澄清一下,任何年龄段都可以使用它们。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y antes de cerrar el tema quiero aclarar algo muy importante seguramente

在结束这个话题想明确地澄清一些非常重要的东西。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Antes de que sigas haciendo caras, aclaramos que dar con un caño es entre otras cosas, exigir demasiado.

在你继续做鬼脸们要澄清一下,dar con un caño的其中一种意思是,要求过高。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El observatorio aclara que aun así, hoy por hoy se sigue prefiriendo usar la expresión " buscar en Google" .

观察站澄清说,尽管如此,目人们仍然更倾向于使用“buscar en Google(在谷歌上搜索)”这一表达。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Y no aclara si una ley de amnistía encajaría, aunque se lo preguntan varias veces.

尽管多次被问到,但它并没有澄清特赦法是否合适。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Cuatro cautivos ya han muerto en circunstancias por aclarar.

四名俘虏已经死亡,具体情况尚待澄清

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La ciudad esta conmocionada, y las autoridades continúan tratando de esclarecer las causas del siniestro.

整个城市都处于震惊中,当局继续试图澄清事件的原因。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Hablamos en lo climatológico, que no hemos aclarado.

们正在谈论天气,但们还没有澄清

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Se trata de esclarecer si el choque fue por un despiste o intencionado.

这是为了澄清事故是由于错误还是故意造成的。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Debemos hacer todo lo posible para dejar bien claro y difundir lo que está sucediendo.

们必须尽一切可能澄清并传播正在发生的事情。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Debo aclarar que este significado de " gringo" no es un insulto racial.

必须澄清,“gringo”的这个含义并不是种族侮辱。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Una coletilla es algo que añadimos a una frase para clarificar algo, un añadido.

标语是们添加到句子中以澄清某些内容的内容,即补充。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


水解, 水晶, 水晶体, 水井, 水酒, 水军, 水坑, 水库, 水快, 水蓝宝石,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端