有奖纠错
| 划词

Espero aclarar esto en un libro mío que se publicará en breve.

想在即将出版的书中澄清这一点。

评价该例句:好评差评指正

El representante de los Estados Unidos solicita que se aclaren algunas cuestiones.

美国要澄清一个程序问题。

评价该例句:好评差评指正

¿El representante de los Estados Unidos quisiera aclarar esa posición?

请美国代表澄清这一立场。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, quisiera hacer la siguiente declaración clarificadora.

发言加以澄清

评价该例句:好评差评指正

Necesito que alguien me aclare esta cuestión.

需要谁给澄清一下这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

,要加蓬政府给予澄清

评价该例句:好评差评指正

¿Qué aspectos de la responsabilidad empresarial es preciso aclarar?

企业责任的哪些领域需要澄清

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.

然而,澄清一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.

,谨提请欧洲联盟澄清事。

评价该例句:好评差评指正

Las aclaraciones necesarias podrían incluirse en los proyectos de directriz siguientes.

任何必要的澄清可列入下列准则草案。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario de la Comisión responde a las preguntas planteadas.

委员会秘书就该程序问题作出澄清

评价该例句:好评差评指正

El Secretario de la Comisión ofrece una aclaración sobre la cuestión de orden.

委员会秘书就该程序问题作出澄清

评价该例句:好评差评指正

También se ha propuesto la aclaración de especificar “parte ejecutante marítima”.

还提出应当对海运履约方加以澄清

评价该例句:好评差评指正

Quizás habría que aclarar esa cuestión en el comentario.

这个问题也许应该在评注中加以澄清

评价该例句:好评差评指正

El Equipo aclaró algunas cuestiones con funcionarios daneses.

监测小组同丹麦官员澄清了某些事项。

评价该例句:好评差评指正

Las cuestiones que están en juego son importantes y debemos abordarlas con claridad.

所涉问题事关重大,必须得到澄清

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, otros casos todavía no se han aclarado ni resuelto.

但是,还有一些案件有待澄清和解决。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la cuestión debería aclararse con orientación de la Asamblea General.

但是,这个问题应由大会提供指导予以澄清

评价该例句:好评差评指正

Solicitó aclaraciones complementarias sobre otra serie de cuestiones.

他还请对方进一步澄清另一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Agradecerá que la Secretaría le aclare esa cuestión.

他欢迎秘书处在这方面作出澄清

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de pleno derecho, de por aquí cerca, de primera, de primera clase, de primera mano, de primera plana, de principios, de prisa, de profundis, de pronto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Lázaro decide hablar de frente con este fin de aclarar el asunto.

拉撒路决定此事。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Esto es una aclaración que hay que hacer.

这一点是必须要的。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Una aclaración muy básica antes de empezar.

始之前们要做一个基本的自

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Hoy visitamos a dos expertas en la materia para aclarar algunas dudas.

今天,们访问了该领域的两位专家,以疑虑。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Empecemos presentando al Imperio azteca, sobre el cual es necesario hacer una aclaración.

们先来了解一下阿兹特克帝国,关于这个帝国需要事情。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y antes de cerrar el tema quiero aclarar algo muy importante seguramente

在结束这个话题之前,想明确地非常重要的东西。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Antes de que sigas haciendo caras, aclaramos que dar con un caño es entre otras cosas, exigir demasiado.

在你继续做鬼脸之前,们要一下,dar con un caño的其中一种意思是,要求过高。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Porque el tango, hay que aclarar que también es hoy.

因为探戈,们必须它也是今天。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Debemos hacer todo lo posible para dejar bien claro y difundir lo que está sucediendo.

们必须尽一切可能并传播正在发生的事情。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

[Hago la aclaración que plata es sinónimo de dinero].

。 [白银是金钱的代名词]。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Ahora tengo que hacer tres aclaraciones.

现在必须做出三点

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

La segunda aclaración es que hay invitaciones que no podemos rechazar.

2. 第二个是,有请是们无法拒绝的。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Para hacerle justicia, hay que aclarar que no tuvo la culpa de su tardanza.

为了正地对待他,必须他不应为自己的拖延负责。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y obviamente, pues mi madre decidió cambiarme de colegio antes de que se aclarara la situación.

显然,在情况之前,母亲决定给换学校。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Desde el gobierno de Kicillof aclararon que deben haber cursado la enfermedad en la temporada 2023-2024.

基西洛夫政府说, 他们一定是在2023-2024赛季感染了这种疾病。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aclaremos que, sin importar si tenemos libre albedrío o no, los actos cometidos no son justificables.

一下, 无论们是否有自由意志,所实施的行为都是不正当的。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Más tarde ese día, aclaró que lo que había visto era en realidad escenas de Oriente Medio.

那天晚时候,他说,他所看到的实际上是来自中东的场景。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Además, aclaró que el organismo puede tener un programa con un país dolarizado, como ocurre con Ecuador.

此外,他说,该组织可以与美元化国家展项目,就像厄瓜多尔的情况一样。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

El Gobierno aclaró que sólo cobrarán la suma fija de 60.000 los trabajadores con sueldos de hasta 370.000 pesos.

政府说, 只有工资不超过37万比索的工人才能获得6万比索的固定金额。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Guterres sostuvo que era necesario dejar las cosas claras, sobre todo por respeto a las víctimas y a sus familias.

古特雷斯坚持认为有必要事实,特别是出于对受害者及其家人的尊重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de segunda, de segunda mano, de sentido único, de servicio, de ski, de sobremesa, de subsistencia, de supervisión, de tachuelas, de tacón alto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接