有奖纠错
| 划词

Espero aclarar esto en un libro mío que se publicará en breve.

我想在我即将出版的书中澄清这一点。

评价该例句:好评差评指正

El representante de los Estados Unidos solicita que se aclaren algunas cuestiones.

美国要求澄清一个程序问题。

评价该例句:好评差评指正

¿El representante de los Estados Unidos quisiera aclarar esa posición?

请美国代表澄清这一立场。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué aspectos de la responsabilidad empresarial es preciso aclarar?

企业责任的哪些澄清

评价该例句:好评差评指正

Necesito que alguien me aclare esta cuestión.

要谁给我澄清一下这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, quisiera hacer la siguiente declaración clarificadora.

因此,我发言加以澄清

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄清

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.

然而,我澄清一个问题。

评价该例句:好评差评指正

También se ha propuesto la aclaración de especificar “parte ejecutante marítima”.

还提出应当对海运履约方加以澄清

评价该例句:好评差评指正

El Secretario de la Comisión ofrece una aclaración sobre la cuestión de orden.

委员会秘书就该程序问题作出澄清

评价该例句:好评差评指正

El Secretario de la Comisión responde a las preguntas planteadas.

委员会秘书就该程序问题作出澄清

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, otros casos todavía no se han aclarado ni resuelto.

但是,还有一些案件有待澄清和解决。

评价该例句:好评差评指正

Las aclaraciones necesarias podrían incluirse en los proyectos de directriz siguientes.

任何必要的澄清可列入下列准则草案。

评价该例句:好评差评指正

Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.

因此,谨提请欧洲联盟澄清此事。

评价该例句:好评差评指正

El Equipo aclaró algunas cuestiones con funcionarios daneses.

监测小组同丹麦官员澄清了某些事项。

评价该例句:好评差评指正

Las cuestiones que están en juego son importantes y debemos abordarlas con claridad.

所涉问题事关重大,必须得到澄清

评价该例句:好评差评指正

Quizás habría que aclarar esa cuestión en el comentario.

这个问题也许应该在评注中加以澄清

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la cuestión debería aclararse con orientación de la Asamblea General.

但是,这个问题应由大会提供指导予以澄清

评价该例句:好评差评指正

El autor solicitó varias veces infructuosamente que se le aclarasen estas condiciones.

提交人几次请求对这些词语予以澄清未果。

评价该例句:好评差评指正

Agradecerá que la Secretaría le aclare esa cuestión.

他欢迎秘书处在这方面作出澄清

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enconoso, enconrear, encontradamente, encontradizo, encontrado, encontrar, encontrarse, encontrarse con, encontrón, encontronazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Y antes de cerrar el tema quiero aclarar algo muy importante seguramente

在结束这个话题之前,我想明确地一些非常重要的东西。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针

Nunca desmentí ni un ápice de la imagen que sobre mí se había configurado gracias a las pintorescas sugerencias de mi amigo Félix.

在菲利克斯的建议下,成功地让别人勾画出的那个“我”的形象,我从来不做任何

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与焰杯

Durante una hora de gloriosa felicidad, Harry había creído que podría abandonar a los Dursley, porque Sirius le había ofrecido un hogar una vez que su nombre estuviera rehabilitado.

当时,那一个钟头里哈昨真是心花怒放,他以为自己终要离开德思礼家了,因为等到小天自己的名誉,他就要给哈利一个家。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y aclarar como punto final antes de que la clásica corriente de superdotados venga por mí y con antorchas que soy consciente de que el tiempo no se puede crear.

最后,需要一点,我知道时间是不能创造的,在各位智者评论之前我要先强调一下。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

En la entrevista, Harry no quiso dar más detalles o nombres de los implicados en estas serias acusaciones, aunque después aclaró que no fueron ni la Reina Isabel II ni su esposo el príncipe Felipe.

在采访中,哈利不想提供与这些严重指控有牵连的人的更多细节或名字,虽然之后他并不是伊丽莎白二世女王,也不是她的丈夫费利佩亲王。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encorchar, encorchetar, encordada, encordadura, encordar, encordelar, encordonado, encordonar, encorecer, encoriación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接