有奖纠错
| 划词

Minihan (Australia), propone que la Secretaría base toda clarificación en las actas de las deliberaciones del Grupo de Trabajo.

Field先生(美利坚合众国)在Minihan先生(澳大利亚支持下提议秘书处提出任何解释都应以工作组讨论记录为依

评价该例句:好评差评指正

Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.

澳大利亚青年肤色、信仰和所在地各不相同,但我们声音反映了使我们国家结合在一起团结。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Whitehouse (Australia) (habla en inglés): Como representante de la juventud australiana, tengo el honor de dirigirme a la Asamblea General.

怀特豪斯先生(澳大利亚)(以英语发言):作为澳大利亚青年代表,我很荣幸今天有机会在大会上发言。

评价该例句:好评差评指正

El primer grupo, proviene de una comunidad aborigen australiana llamada Warmun, a unos 1.000 kilómetros de distancia de la ciudad grande más cercana.

第一个群体是在叫作瓦尔蒙澳大利亚土著人社区,距离最近大城市将近1 000公里。

评价该例句:好评差评指正

En su oportunidad, Chile también apoyó y votó a favor de una enmienda australiana que excluía el Capítulo VI de la aplicación del veto.

当时,智利还支持并且投票赞成澳大利亚一项修正案,该修正案将《章》第六章排除在否决权之外。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo a esa Ley, la definición de exportación debe incluir el cruce físico de las fronteras nacionales de Australia por los artículos tangibles prescritos.

本法,出口定义必须涉及所述有形物品实物越过澳大利亚国境。

评价该例句:好评差评指正

La enmienda de Australia no prosperó, pero recibió el apoyo significativo de países como el Brasil, Cuba, el Irán, México, los Países Bajos y, por cierto, Australia y Chile.

澳大利亚修正案没有获得通过,但得到了巴西、古巴、伊朗、墨西哥、荷兰以及当还有澳大利亚和智利等国家大力支持。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Australia ha realizado además actividades de extensión con el sector sin fines de lucro, en particular, las organizaciones no gubernamentales australianas que entregan ayuda en el extranjero.

澳大利亚政府还同非营利部门,特别是在海外提援助澳大利亚非政府组织,开展推广活动。

评价该例句:好评差评指正

Las demoras en los puertos han reducido significativamente la disponibilidad de carbón australiano, mientras que las sucesivas reducciones de las exportaciones chinas han incitado a los compradores asiáticos a comprar carbón a los Estados Unidos.

港口延误大大减少了澳大利亚给,而中国出口减少又促使亚洲买家转向美国应。

评价该例句:好评差评指正

El reducido porcentaje de niños inmunizados fue consecuencia de la crisis que produjo el caso de un niño de Sarajevo infectado con encefalitis después de que se le administrara una vacuna de microorganismos vivos de origen australiano distribuida por el UNICEF.

接种儿童比例偏低是由于萨拉热窝一名儿童在接种儿童基金会分发澳大利亚源活性疫苗后感染脑炎病例后发生危机造成

评价该例句:好评差评指正

También debería buscarse un consenso entre todos los interesados para modificar los métodos de trabajo del Comité, sin perjuicio de las ideas contenidas en el documento de trabajo revisado presentado por el Japón y copatrocinado por Australia, la República de Corea, Tailandia y Uganda.

也应当在有关各方中就怎样改进委员会工作方法达成共识,但要铭记着由日本提出,大韩民国、泰国、乌干达和澳大利亚支持订正工作文件中所概述主张。

评价该例句:好评差评指正

Según el sistema de Gobierno Federal existente en Australia, los Estados y Territorios controlan y regulan muchos aspectos del régimen de las armas de fuego, sus piezas y municiones. El Gobierno australiano está celebrando consultas con los Estados y Territorios sobre la aplicación del Protocolo.

澳大利亚联邦政府制度,国家和领土控制与管理枪枝及其零部件许多方面,澳大利亚政府目前正同国家和领土协商关于执行议定书问题。

评价该例句:好评差评指正

Son muchos los Estados Miembros interesados en responder a este importante informe del Secretario General, por lo que, siguiendo la tradición habitual de Australia de ir rápidamente al grano, me limitaré hoy a destacar algunos de los elementos más importantes de nuestra declaración más completa, que ya se está distribuyendo.

许多会员国希望就秘书长这一重要报告发言,我以澳大利亚惯用直截了当风格今天仅强调我们更为全面发言最重要内容一部分,我们全部发言在分发。

评价该例句:好评差评指正

La dependencia de inteligencia financiera de Australia, AUSTRAC, vigila además las transacciones financieras de las organizaciones sin fines de lucro de la misma manera que vigila a otras organizaciones, investigando las instrucciones relativas a transferencias internacionales de fondos, las transacciones importantes de dinero efectivo, las transacciones sospechosas y las transferencias internacionales de dinero en efectivo.

澳大利亚金融情报部门,AUSTRAC,也以监测其他组织方式监测非营利组织金融交易,详细审查其国际资金转移指令、大量现金交易、可疑交易和国际货币转移情况。

评价该例句:好评差评指正

Respecto de los métodos de trabajo del Comité Especial, la Unión Europea apoya firmemente las sugerencias hechas en el documento de trabajo revisado presentado por el Japón y copatrocinado por Corea, Tailandia, Uganda y Australia, y reitera que está dispuesta a apoyar las iniciativas que contribuyan al mejoramiento de esos métodos y a la revitalización del Comité Especial.

关于特别委员会工作方法,欧洲联盟支持由日本提出、大韩民国、泰国、乌干达和澳大利亚支持订正工作文件所作建议,并重申它愿意支持可能改进特别委员会工作方法、振兴特别委员会任何倡议。

评价该例句:好评差评指正

Al Comité le preocupa la información según la cual, con arreglo a la Ley de títulos de propiedad de los aborígenes, para establecer los elementos de la definición legal del título de los aborígenes se requiere demostrar la observancia y el reconocimiento ininterrumpidos de las leyes y costumbres de los pueblos indígenas desde que Gran Bretaña impuso su soberanía sobre Australia.

委员会感到关注是:悉土著人必须拿出自从英国人获得了对澳大利亚主权以来,一直未中断地恪守并承认土著人民各项法律和习俗证明,才可作为确立《土著人土地权法》规定土著人土地所有权法律定义佐证。

评价该例句:好评差评指正

Parte II, artículo 16A, Permiso para una instalación. Incluye la adopción en la instalación de procedimientos adecuados para la aplicación del sistema de salvaguardias de Australia en relación con los materiales nucleares y los artículos conexos que se han de guardar o utilizar en la instalación, y la aplicación de medidas adecuadas de protección física a los materiales nucleares y los artículos conexos en la instalación.

第二部分,第16A节,设立设施许可证其中规定设施要有适当程序,就将储存或使用于设施核材料和有关物品执行澳大利亚保障制度,并给予设施内核材料和有关物品提足够实物保护。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吐沫, 吐气, 吐气过响, 吐弃, 吐绶鸡, 吐穗, 吐痰, 吐唾沫, 吐泻, 吐泻剂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DELE A2 口语训练营(试听)

Aquí pone que fue tomada en Australia, en las costas de Sídney.

这是在澳大利亚悉尼海岸边拍

评价该例句:好评差评指正
小王子

Primero venía el turno de los faroleros de Nueva Zelandia y de Australia.

首先出现是新西兰和澳大利亚点灯人。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

La mayoría de las aves liras se encuentran en las reservas naturales de Australia.

大多数琴鸟如今生活在澳大利亚自然保护区内。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El pintoresco neologismo sugiere el cielo, que es un factor importantísimo del paisaje australiano.

那个形象生动新词使人联想到天空,而天空是澳大利亚风景至关重要因素。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Es decir, los desiertos cubren gran parte de África y Australia, ¡pero no Europa!

也就是说,沙漠覆盖了非洲和澳大利亚大部分地区,却没有涉足欧洲!

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Como ya pasó hace justo un año en Australia, está dispuesto a asumir las consecuencias.

正如年前在澳大利亚发生那样,他愿意果。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Como si fuera un iceberg pero en pleno desierto australiano.

仿它是山,但却位于澳大利亚沙漠中央。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Más austral que Australia, que lo tiene en el nombre.

澳大利亚更南方,澳大利亚名字也有这个名字。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Les pareció la forma perfecta de rematar su ida de Australia.

这似乎是结束他们澳大利亚之旅完美方式。

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕

Además de ese país, ha filmado con directores de Corea del Sur, Australia y profesores de actuación de Estados Unidos.

除了西班牙,他还与韩国、澳大利亚导演、以及美国表演教授合作过。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Minutos antes habia ganado su primer partido individual en Australia desde que ocurriera esto, que fuera deportado.

就在他赢得这件事发生澳大利亚场个人比赛前几分钟,他被驱逐出境。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se trata de un tren de lujo en el que también se cruza Australia en sentido longitudinal.

这是列同样纵向穿越澳大利亚豪华列车。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Dos meses después de esa misión, ganó el oro en los campeonatos del mundo de salvamento en Australia.

任务完成两个月,他在澳大利亚举行世界救生锦标赛上获得了金牌。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Ponen un único huevo con periodos de incubación de aproximadamente 5 semanas y media, en la temporada de invierno de Australia.

雌鸟每次只产个蛋,孵化期大约为五个半星期,通常在澳大利亚冬季。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y después darían varias entrevistas más. No sólo a medios chilenos, también los empezaron a buscar periodistas de Colombia y Australia.

他们会再接受几次采访。不仅是智利媒体,哥伦比亚和澳大利亚记者也开始寻找他们。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La idea partió del australiano David Warren, al que en 1953 se le encargó la investigación de varios accidentes inexplicables de aviones comet.

这个想法来自于澳大利亚大卫·沃伦,1953年,他被委托调查许多无法解释坠机事件。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por ejemplo, el 13 de enero de 1939 fue llamado así por culpa de unos incendios que devastaron más de 20.000 km2 en Australia.

例如,1939年1月13日也被叫做黑色星期五是因为澳大利亚几场大火烧毁了2万平方米。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Me leyó ciertos laboriosos pasajes de la zona australiana de su poema; esos largos e informes alejandrinos carecían de la relativa agitación del prefacio.

他又念了他诗中有关澳大利亚地区吃力段落,那些又长又不像样亚历山大体诗句缺少引子里比较使人激动东西。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Según medios serbios, el tenista, reacio a vacunarse, requisito indispensable para entrar en Australia, podría solicitar una exención médica especial para poder participar.

据塞尔维亚媒体报道,这位网球运动员不愿意接种疫苗(这是进入澳大利亚基本要求),因此可以申请特殊医疗豁免才能参加比赛。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Tuve una alumna de Australia, sus padres vinieron a visitarla y fue al aeropuerto y no los encontró en el aeropuerto cuando llegaron.

我有个来自澳大利亚学生,她父母来探望她,她去了机场,但在父母到达时没有在机场找到他们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


推测, 推测起来, 推车, 推陈出新, 推诚相见, 推迟, 推斥, 推崇, 推辞, 推戴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端