有奖纠错
| 划词

Asimismo, el observador del Partido Radical Transnacional hizo una declaración.

跨国激进党的观察员也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Los observadores del European AIDS Treatment Group y del Partido Radical Transnacional hicieron asimismo declaraciones.

欧洲艾滋病防治小组和跨国激进党观察员也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Los riesgos se evalúan principalmente sobre la base del grado de organización y del radicalismo de esas entidades.

有关风险评估主是根据这些实体的组织和激进程度进行的。

评价该例句:好评差评指正

El fenómeno se acentúa por la existencia de ciertos focos de activismo religioso animados especialmente por nigerinos y ciudadanos de determinados países.

这种现象因存在一些主日尔人和某些国家侨民推动的宗教激进主义团体而变本加厉。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario potenciar a los jóvenes para combatir su vulnerabilidad a la influencia del fundamentalismo, el radicalismo, la insurgencia y el terrorismo.

我们必须增强青年能力,以解决青年容易受教旨主义、激进主义、叛乱和恐怖主义影响的问题。

评价该例句:好评差评指正

Tengo entendido que hay algunos elementos radicales de la vida política de la región que quisieran mantener el statu quo y que hay algunas estructuras delictivas en el propio Kosovo que también quisieran lo mismo.

我认为,该地区政治圈有些激进分子希望保持现状;科索有些犯罪组织也希望这样。

评价该例句:好评差评指正

Una vez expirado el plazo sin que se registrara ninguna evolución, el Ministro de Comunicación dijo que el Gobierno "habilitaría a sus fuerzas de seguridad, a las fuerzas de defensa e incluso a la población para que pusieran freno al activismo de las FNL".

在限期过后未取得任何进展的情况下,新闻部长说,政府将“授权其安全部队、防卫力量甚至民众遏制民解的激进行动”。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la reacción de los sectores más extremistas y militaristas de Armenia obligó al Presidente de ese país a renunciar y el nuevo Presidente se retiró del acuerdo, demostrando que para Armenia las ambiciones territoriales tienen más importancia que los sufrimientos de los armenios desplazados y la situación desastrosa de éstos en la región de Nagorno-Karabaj de Azerbaiyán.

但是,亚美激进派和军国主义者的反应迫使亚美亚总统辞职,新总统退出协定,说明亚美亚的领土野心比流离失所的亚美亚人的冤情及阿塞拜疆纳戈尔卡拉巴赫地区亚美亚人的灾难性遭遇更大。

评价该例句:好评差评指正

Al aprobar esta resolución, los Directores Generales eran conscientes de que, a fin de proteger a la sociedad y facilitar el comercio, la comunidad internacional debería combinar los recursos de que disponía, recogidos en el Convenio de Kyoto revisado y en el Sistema Armonizado, y que también pueden utilizarse para identificar envíos de mercancías peligrosas y de alto riesgo, con un enfoque radicalmente nuevo.

在通过上述决议时,总干事认识到,为了保护社会和便利贸易,国际社会需将订正的《京都公约》所述的现有技能及也可用于察觉装运的敏感和高危险货物的统一制度同激进的新方法结合起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


输油管, 输者, 蔬菜, 蔬菜色拉, 蔬菜商贩, 蔬菜水果店, 蔬食, 秫秸, 秫米, 秫秫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Blog de Lengua

Pero más radical todavía fue el cambio en los dos últimos días de la semana.

但更激进的是一星期的最后两天发生的变化。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Las feministas radicales, van más allá y quieren romper el sistema patriarcal en que vivimos.

激进女权主义者则更进一打破我们所处的父权制。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Las tres montañas rusas más radicales del parque están aquí.

公园里最激进的三个过山车就在这里。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Lakis, por supuesto, fue el más radical.

拉基斯自然是最激进的一个。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El feminismo radical piensa otra cosa.

激进派女权主义则有另一种看法。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Puede que estéis asumiendo que soy una activista pesada porque doy el perfil.

你可能会假设我是一个激进动家,因为我提供了个人资料。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Los más radicales del Gobierno israelí siguen amenazando con dejarle caer si pacta.

以色列政府中最激进的成员继续威胁说,如果他达成协议,就让他下台。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Es la milicia palestina más importante por número de combatientes y por su radicalidad.

从战斗人员数量和激进主义来看,它是最重的巴勒斯坦民兵。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Los hay muy radicales, pero también simplemente ciudadanos muy descontentos con el gobierno.

其中有非常激进的,但是对政府非常不满的公民。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

El activismo está representado por un triángulo rosa, propio de la militancia.

激进主义由粉红色三角形代表,这是典型的好战主义。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Podemos acusa al monarca de asimilar en su mensaje el discurso más radical en inmigración.

我们能党指责君主在他的信息中融入了关于移民问题的最激进的言论。

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

No es así desde la época del neoliberalismo feroz, desde la era de Attachie Reagan.

这不是从激进新自由主义时期就开始的,是从阿塔奇里根的时代开始的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y hay como pasos muy radicales y divertidos de una secuencia dramática a una de comedia.

-从戏剧序列到喜剧序列有非常激进和有趣的骤。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el vacío de poder que dejaron los británicos, milicias radicales y grupos locales masacraron migrantes.

在英国留下的权力真空中,激进民兵和当地团体屠杀移民。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年8月合集

La agresión fue cometida por un grupo de militantes armados en las primeras horas de la mañana.

袭击是一群武装激进分子在凌晨发动的。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Esta vez es una denuncia de una exmilitante de Morales, que ahora trabaja con el presidente Arce.

这次是一位前莫拉莱斯激进分子的投诉,他现在与阿尔塞总统共事。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esto ha sido objeto de debate dentro del feminismo académico, dentro de los diferentes activismos, durante mucho tiempo.

长期以来,这一直是学术女权主义内部、不同激进主义内部争论的主题。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Entre ellos se encuentran los radicales Al-Nusra y el Estado Islámico en Siria e Irak, conocido como ISIS.

其中包括激进分子 Al-Nusra 以及叙利亚和伊拉克的伊斯兰国,即 ISIS。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Por su parte, los palestinos, cada vez más radicalizados, llevan a cabo acciones desesperadas para luchar contra el Estado de Israel.

另一方面,巴勒斯坦人日渐激进,采取极端行动来反抗以色列国。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Pero hoy día, es curioso, teniendo más información que nunca, nos estamos radicalizando más que nunca.

但今天, 有趣的是, 信息比以往任何时候都多,我们变得比以往任何时候都更加激进

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赎买者, 赎买政策, 赎身, 赎罪, 塾师, , 熟谙, 熟菜, 熟道, 熟地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端