有奖纠错
| 划词

Inmediatamente después del tsunami, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios facilitó la preparación y el lanzamiento de un llamamiento interinstitucional de urgencia que abarcaba las necesidades más apremiantes de unos 5 millones de personas durante seis meses.

海啸道主义事务协调厅立即推动筹备和发火急机构间呼吁,涵盖约五百万紧急需要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


滞洪区, 滞留, 滞留的, 滞流, 滞流处, 滞销, 滞销货, , , 置办,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Tiene que venir a verme inmediatamente; dile que se trata de un asunto de máxima urgencia.

并请她马上来找我,就说是一件十万的事情。"

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四

Con una prisa febril, los dos hombres se disponen a realizar las diversas tareas que les quedan aún.

燎的情下,两个人开他们剩下的各种任务。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Parecía tener mucha prisa, gritó al cochero que esperase, e hizo a un lado con el brazo a la doncella que le abrió la puerta, con el aire de quien está en su casa.

“他仿佛十万似的样子,大声吆喝要车夫等着他。他从替他开门的女仆面前擦身而过,显示出毫无拘束的神态。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


置身, 置身事外, 置信, 置疑, 置之不理, 置之度外, 置之脑后, 置之死地而后快, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接