No des el gas hasta que tengas la cerilla encendida.
要先划然后再打开煤气的开关。
La pobre chica necesitaba una caja de cerillas para calentarse.
那个怜的小女孩只需要一盒。
Rascó una cerilla para ver claramente.
他划亮一根为了看清楚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
5 ¿Qué vio al encender la primera cerilla?
点燃第一根火柴她看到什么了?
6 ¿Qué vio al encender la segunda cerilla?
点燃第二根火柴她看到什么了?
Se levantó en el acto, encendió la luz y miró la hora.
他立刻起身,划亮火柴去看。
Pon más café. Voy a buscar más leña.
再煮些咖啡。我再去找点火柴。
Tenga, Srta. Lola, aquí tiene una caja de cerillas.
“喏,罗拉小姐,这儿有一盒火柴。”
¿Y de dónde has sacado las cerillas?
点蜡烛的火柴又是谁您的?”
7 ¿Qué vio al encender la tercera cerilla?
点燃第三根火柴她看到什么了?
8 ¿Por qué encendió todas las cerillas que le quedaban?
为什么她点燃了所有的火柴?
Papá lo está pasando bomba con los fósforos —contestó Fred.
“正在玩火柴玩得高兴呢!”弗来德说。
Se quedó allí sentada con sólo un pedacito de cerilla quemada en sus manos.
她坐在那儿,孤孤单单地,手里是那段烧完的火柴。
Pero la segunda cerilla se apagó, y no vio ante sí más que la pared impenetrable y fría.
这候,火柴又灭了,她面前只有一堵又厚又冷的墙。
Otros frotaban las cerillas en las cajas con miradas escépticas, como si estuvieran convencidos de que aquello no podía funcionar.
有些充满怀疑地试着用火柴点火,好像这是不可能似的。
Se posó sobre el hombro de la vendedorcita de cerillas y deslizó la joya en la palma de su mano.
他飞过卖火柴女孩的面前,把宝石轻轻放在她的手掌心里。
¡Vaya! —exclamaba cada vez que lograba encender un fósforo, e inmediatamente lo dejaba caer de la sorpresa.
“糟糕!”他说着,因为他终于擦着了一根火柴,并惊讶地把它扔到地上。
Tan pequeño, tan pequeño, que cuando sus compañeros le llamaban él tenía que encender una cerilla para que le vieran.
他的个子太小了,甚至要点亮一根火柴才能让呼唤他的伙伴看到他。
Había sido un mal día para ella: nadie le había comprado ni una cerilla y no había ganado ningún centavo.
没有人来买她哪怕一根火柴,她一分钱也没赚到。
Sus manitas estaban casi muertas por el frío. ¡Una cerilla encendida por lo menos las ayudaría! Entonces sacó una.
她的小手都快被冻僵了。或许划一根火柴能让双手回回暖呢!于是她拿出一根。
Era muy mal día: ningún comprador se había presentado, y, por consiguiente, la niña no había ganado ni un céntimo.
这是糟糕的一天,谁也没买过她一根火柴,她也没挣到一分钱。
¡Querrás decir que titileo empieza con la T! -replicó el Rey con aspereza-. ¿Crees que no sé ortografía? ¡Sigue!
" 哦,擦,当然,擦火柴是闪光的。你以为我是笨蛋吗?接着说!" 国王尖锐地指出。
El sol iluminó a aquel tierno ser acurrucado allí con las cajas de cerillas, de las cuales una había ardido por completo.
新年的太阳升起来了,照在她小小的身体上。小女孩缩在那儿,手里还捏着,一把烧过了的火柴梗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释