有奖纠错
| 划词

En otros casos, los testigos de ejecuciones sumarias pasaron a la clandestinidad por miedo a ser asesinados.

另外还有目睹即审即决行动人由于害怕受之灾而匿藏起况。

评价该例句:好评差评指正

El debate fue acalorándose porque se discutía si estaba cerca o no el momento de la inminente destrucción y desaparición del mundo; los diplomáticos coincidían en que estábamos todos condenados a morir pero seguían polemizando sobre a quién había que culpar.

随着世何时将面之灾和消亡讨论趋于激烈,外交官们虽然认为我们在劫难逃,但是对此难责任何在,继续辩论不休。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


还原剂, 还愿, 还愿的, 还债, 还账, 还嘴, 孩提, 孩童, 孩子, 孩子行径,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西语第三册

¿Qué avances tecnológicos habría obtenido este pueblo si su cultura no hubiese sido decapitada en plena flor?

如果不是在鼎盛时期遭灭顶之灾,这一文化会取得怎样成就呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


海拔, 海拔高度, 海报, 海报上的性感男女, 海豹, 海贝, 海边, 海边沼泽, 海滨, 海滨大道,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接