有奖纠错
| 划词

Ese incendio abrasó toda la ciudad.

火灾烧毁了整个城市。

评价该例句:好评差评指正

Esa casa se quemó por completo en un incendio

火灾烧毁了整座房子。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.

许多这村庄在遭到攻击和烧毁之后已无人居住。

评价该例句:好评差评指正

Los rebeldes habían quemado documentos de las estaciones de policía y habían puesto en libertad a delincuentes.

它说,反叛分子在警察局烧毁文件,并释放罪犯。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, cientos de aldeas y pequeños poblados de los tres estados de Darfur habían sido destruidos e incendiados.

其次,在达尔富尔三州各,有几百个村庄和小村庄被摧毁和烧毁

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la Comisión recibió informes fidedignos y visitó algunos lugares en los que cientos de viviendas habían sido incendiadas.

然而,委员会收到可靠的报告,本身也访问了一,那里仅一个点就有几百座房屋被烧毁

评价该例句:好评差评指正

Se han demolido o incendiado unas 40.000 viviendas serbias, al igual que 150 iglesias y monasterios que databan de varios siglos.

大约有4万个塞族人住房以及150座拥有数百年历史的教堂和寺院被拆掉或烧毁

评价该例句:好评差评指正

Los armenios, con la ayuda de sus cómplices extranjeros, destruyeron e incendiaron el poblado con el equipo militar pesado del regimiento 366.

美尼人在外国同谋的帮助下,用第366团的重型军事装备破坏、烧毁该镇。

评价该例句:好评差评指正

Además, Israel destruyó el medio ambiente del Golán donde arrancó árboles, quemó bosques, destruyó tierras agrícolas y vertió desechos nucleares y químicos.

此外,以色列还破坏了戈兰环境,拔除了树木,烧毁了森林,摧毁了倒核废料和化学废料。

评价该例句:好评差评指正

Se ha informado de que muchas aldeas fueron destruidas completamente mediante la demolición deliberada de sus estructuras, y generalmente incendiando toda la aldea.

据报,许多村庄都被完全破坏,或通过蓄意拆毁建筑物,或通过烧毁整个村庄,后一方式更频繁。

评价该例句:好评差评指正

En la comuna de Murata, provincia de Kayanza, las FNL al parecer robaron ganado y quemaron dos casas en la noche del 16 de octubre.

据报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县劫走了牲口,烧毁了两栋住房。

评价该例句:好评差评指正

Hay muchos lugares donde pueden verse aldeas total o parcialmente incendiadas, donde sólo quedan en pie las paredes exteriores de las casas circulares tradicionales.

有很多方都可看到村庄被完全或部分烧毁,传统的圆形房屋只剩下外墙还站立的证据。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado del ataque, 15 personas murieron por impactos de metralla y otras resultaron heridas, las casas de los pobladores fueron incendiadas y se perdieron sus bienes.

由于这攻击,有15人因霰弹致伤而丧生,还有其他一人受伤,房屋被烧毁,财产也没有了。

评价该例句:好评差评指正

Cuando la población se ve obligada a desplazarse a causa de los combates, sus propiedades son saqueadas sistemáticamente y a su regreso encuentra los hogares quemados o destruidos.

当平民因战斗而流离失所时,他们的财产被非有系统抢劫,他们返回时发自己的住房被烧毁或被毁坏。

评价该例句:好评差评指正

No se ha calculado el número exacto de aldeas incendiadas y destruidas, pero varias fuentes han estimado la magnitud de la destrucción a partir de relaciones verbales, inspecciones y otras pruebas.

没有计算被烧毁和破坏的村庄的确切数字,但有几个消息来源依靠口头计算、视察和其他证据,对破坏程度作出了估计。

评价该例句:好评差评指正

Durante este período fueron trasladadas por la fuerza, quemadas o abandonadas varias aldeas, presuntamente debido a la estrategia militar de los efectivos del Gobierno y sus consecuencias negativas para la población civil.

在此一期间,数个村庄被迫迁离、被烧毁或弃置;据称这是政府部队的军事战略及其对平民的不利影响造成的后果。

评价该例句:好评差评指正

Los habitantes de esas aldeas eran civiles y, si en algunas de las casas residían o habían encontrado refugio algunos rebeldes, ello no justificaba la destrucción de toda la aldea prendiéndole fuego.

村庄住的都是平民,即使有叛乱分子住在那里或在一村民家中避难,也并不证明有理由放火烧毁整个村庄。

评价该例句:好评差评指正

El desalojo forzoso de civiles de la zona donde viven tradicional y legalmente, por medio de ataques indiscriminados ilegales a sus viviendas y la quema de sus aldeas, también queda prohibido según esta definición.

不分青红皂白非法袭击住房并烧毁村庄致使平民被迫迁出他们传统上合法居住的区,这种行为属于上述禁止范畴。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión también registró incidentes ocurridos en Darfur septentrional en los que, según se ha informado, el SLA incendió viviendas y una comisaría de policía durante sus ataques contra los poblados de Tawila y Korma.

此外,委员会记录了在北达尔富尔发生的事件:据报苏丹解放运动在袭击塔维拉镇和科尔玛镇的过程中烧毁房屋和警察局。

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra todos los delitos que se siguen cometiendo, en particular las violaciones y la violencia sexual contra las mujeres y las niñas, que se han convertido en un arma de guerra, y los incendios deliberados de viviendas y propiedades.

打击各种不断发生的犯罪行为,特别是对妇女和儿童的强奸和性暴力,以此作为作战武器,以及纵火烧毁住宅和财产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


未出世的, 未定, 未定的, 未定稿, 未动用过的, 未断奶的, 未发表的, 未付款的, 未付印的, 未敢苟同,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一千零一夜

Y cuando las encontró, las prendió fuego a una tras de otra, continente y contenido.

当他将东西都找到,他一件一件地烧毁殆尽。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Desalojó sus tierras y mandó quemar los enseres.

他舍弃了他的土地,命令烧毁了他家的农具。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por ejemplo, el 13 de enero de 1939 fue llamado así por culpa de unos incendios que devastaron más de 20.000 km2 en Australia.

例如,1939年1月13日也被叫做黑五是因为澳利亚的几场烧毁了2万平方米。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合

En ese periodo, la población civil sufrió ataques deliberados y muchas personas fueron asesinadas, además de registrarse saqueos e incendios de viviendas, entre otras formas de violencia.

,很多民众饱受侵害,并有很多人被杀害,此外,在暴力事件之中,还存在着烧毁房屋等事件发生。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Todas las demás se quemarán a lo largo de la noche del 19 de Marzo, en un ritual que empezó tal vez como la quema de los desechos de los talleres de carpintería.

其他所有的塑像都要在3月19日晚被烧毁,在节日庆典一开始就要连同手工工坊的废品一起烧掉。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

2 Y apareciósele el Angel de Jehová en una llama de fuego en medio de una zarza: y él miró, y vió que la zarza ardía en fuego, y la zarza no se consumía.

2 耶和华的使者从荆棘里火焰中向摩西显现。摩西观看,不料,荆棘被火烧着,却没有烧毁

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


未结束的, 未解决的, 未经触动的, 未经发酵的, 未经考虑, 未经考虑的, 未经培训的, 未经确认的, 未经授权的, 未经证实的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接