有奖纠错
| 划词

Cree que un camarero puede irrumpir sin llamar a la puerta mientras los clientes duermen

你认为一服务员在客人还在以不敲就闯进?

评价该例句:好评差评指正

Algunos testigos hicieron hincapié en la manera en que se realizaban los arrestos, por lo general entre las 2 y las 3 de la mañana, cuando la gente estaba durmiendo.

证人强调了逮捕状况,大多在子夜2至3人们进行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


年表, 年产量, 年成, 年初, 年代, 年代学, 年底, 年度, 年份, 年富力强,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

人与海(精编版)

Estaba dormido cuando el muchacho asomó a la puerta por la mañana.

早上,孩子朝门内张望,他正

评价该例句:好评差评指正
人与海(精编版)

Cuando volvió el muchacho el viejo estaba dormido en la silla.

等孩子回来的时候,人在椅子上

评价该例句:好评差评指正
人与海

El muchacho lo dejó allí, y cuando volvió, el viejo estaba todavía dormido.

孩子撇下人走了,等他回来时,人还是

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Abrí en efecto el balcón a altas horas de la noche y cuando mi madre dormía profundamente.

于是到了深夜,在妈妈之时,我进到阳台。

评价该例句:好评差评指正
故事集

Melchor, Gaspar y Baltasar, se pusieron de rodillas frente al pesebre donde dormía el niño y pusieron los regalos a sus pies.

梅尔基奥尔、加斯帕和巴尔萨泽,他们跪在牛棚前,里面是正在的婴儿,后把礼物放在他的脚下。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Oía con toda claridad los ronquidos regulares del ministro de los Estados Unidos, que dominaban el ruido de la lluvia y de la tormenta.

他依到合众国部长那一丝不紊的沉鼾声,尽管风暴狂起,他还是

评价该例句:好评差评指正
人与海

El muchacho estaba dormido en un catre en el primer cuarto y el viejo podía verlo claramente a la luz de la luna moribunda.

孩子在外间的一张帆布床上人靠外面射进来的残月的光线,清楚地看见他。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así que ya sabes… nada de televisión ni celular a las altas horas de la noche y a practicar estos trucos para dormir como angelitos.

所以,你就知道了… … 深夜不看电视,不玩手机,练习这些技巧,才天使一般

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

También de la Guaxa, mujer delgada y fea que ingresa por las cerraduras de las puertas para matar a niños o mujeres jóvenes que duermen.

也有“Guaxa”的故事,她是一个又瘦又丑的女人,通过锁眼进入屋内,杀死的孩子或年轻妇女。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Pasó más de una hora. Blasillo, desde el punto no muy distante a donde se había retirado, acudió de puntillas a ver si la viuda estaba aún durmiendo.

一小时过去了。小布拉斯从不远处踮脚走过来,想看一看她是否还在

评价该例句:好评差评指正
人与海

Estaba dormido cuando el muchacho asomó a la puerta por la mañana. El viento soplaba tan fuerte, que los botes del alto no se harían a la mar y el muchacho había dormido hasta tarde.

早上,孩子朝门内张望,他正。风刮得正猛,那些漂网渔船不会出海了,所以孩子了个懒觉,跟每天早上一样,起身后就到人的窝棚来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


年纪, 年纪相仿, 年鉴, 年金, 年景, 年刊, 年老的, 年老糊涂, 年老昏聩的, 年老体弱的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接