有奖纠错
| 划词

La reconciliación en curso, así como la gestión de los conflictos entre los nómades y los agricultores, requerirán mucha atención política y abundantes recursos destinados a las indemnizaciones y el desarrollo.

当前和解以及管理游牧人和农民之间要很多政治上关注和进行赔偿和发展所资源。

评价该例句:好评差评指正

Con miras a restablecer la paz en Darfur y la confianza entre sus habitantes, el Gobierno ha emprendido un proceso de reconciliación y solución de conflictos tribales en virtud del cual ha reunido distintas tribus, incluidas tribus nómades y de pastores, para que celebren conversaciones y negociaciones.

为努力在达尔富尔恢复和平,在其公民中重建任,政府发动了一个部族和解与解决进程,使包括游牧族和牧人在内若干部族共同参加会谈和谈

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta a las futuras actividades de tala, el Comité observa que, según la información de que dispone, las autoridades forestales del Estado Parte han aprobado la tala en una escala que, si bien requiere esfuerzos y entraña gastos adicionales para los autores y otros pastores de renos, no parece poner en peligro la supervivencia de la cría de renos.

6 伐木而言,委员会注意到,根据目前收到息,缔约国林业管理机关所批准伐木作业之规模虽然将会给提交人以及其他驯鹿牧人带来额外工作和额外费用,但是看来并不威胁驯鹿业生存。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


口紧, 口径, 口诀, 口渴, 口渴的, 口口声声, 口粮, 口令, 口气, 口气不小,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

Allí se verá casi todos los instrumentos pastorales.

这样牧人乐器就基本上全有了。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¿Ha de salir al camino, como Cardenio, a quitárselo a los pastores?

您也得像卡德尼奥那样路上去抢牧人东西吃吗?”

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¡Cuántas veces lo había visto intentar amedrentar a los pastores y ganaderos que abastecían de carne a la ciudad condal!

曾经多巴耶拉大爷恫吓将肉品卖城里牧人

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世

8 Entonces Abram dijo á Lot: No haya ahora altercado entre mí y ti, entre mis pastores y los tuyos, porque somos hermanos.

8 亚伯兰就对罗得说,你我不可相争,你牧人牧人也不可相争,因为我是骨肉(原文作弟兄)。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世

7 Y hubo contienda entre los pastores del ganado de Abram y los pastores del ganado de Lot: y el Cananeo y el Pherezeo habitaban entonces en la tierra.

7 当时,迦南人与比利洗人在那地居住。亚伯兰牧人罗得牧人相争。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世

20 Y los pastores de Gerar riñeron con los pastores de Isaac, diciendo: El agua es nuestra: por eso llamó el nombre del pozo Esek, porque habían altercado con él.

20 基拉耳牧人与以撒牧人争竞,说,这水是我。以撒就给那井起名叫埃色,因为相争(埃色就是相争意思)。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Tenga vuestra merced cuenta en las cabras que el pescador va pasando, porque si se pierde una de la memoria, se acabara el cuento, y no será posible contar más palabra dél.

您记着渔夫已经送过去多少只羊了。如果少记一只,故事就没法讲下去了,也不能再讲牧人事了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Qué de migas, qué de natas, qué de guirnaldas y qué de zarandajas pastoriles, que, puesto que no me granjeen fama de discreto, no dejarán de granjearme la de ingenioso!

还得做油煎面包,甜奶酪、花冠许许多多牧人要做事情呀!虽然别人并没有说我心灵,但我手巧是出了名

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Dos hombres esperaban en la puerta de Pedro Páramo, quien se juntó con ellos, y juntos siguieron el féretro que aguardaba descansando sobre los hombros de cuatro caporales de la Media Luna.

门口有两人在等待着佩德罗·巴拉莫。后者走这两人跟前,三人一起尾随着由半月庄四个牧人抬着棺材走了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Cuando los del lugar vieron tan de improviso vestidos de pastores a los dos escolares, quedaron admirados, y no podían adivinar la causa que les había movido a hacer aquella tan estraña mudanza.

所以,村里人看两个学生忽然穿上了牧人衣服,都很惊讶,猜不透为什么要莫名其妙地换上这身打扮。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Acabamos de subir toda la montaña, por ver si desde allí algún poblado se descubría, o algunas cabañas de pastores; pero aunque más tendimos la vista, ni poblado, ni persona, ni senda, ni camino descubrimos.

爬上山顶,想看看能否发现某个村落,或者牧人茅屋。我极目远眺,却始终没有发现任何村落、人影、大路或小道。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Pero sólo se atrevía a eso, a amedrentarlos con sus caballos y sus soldados; quienes llevaban ganado a Barcelona, donde sólo podían entrar animales vivos, tenían derecho de pasto en todo el principado.

但是,能怎么样?不过就是骑马带着一群卫兵,极尽恶劣地出言恐吓老百姓;然而,凡是供应肉品给巴塞罗那城牧人有权在加泰罗尼亚王国境内任何地方放牧!巴耶拉大爷再怎么跋扈,又能怎么样?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


口水, 口水的, 口蹄疫, 口条, 口头, 口头表示, 口头禅, 口头担保, 口头的, 口头语,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接