有奖纠错
| 划词

La criminalidad se estanca en la provincia de Valencia.

在瓦伦西亚的下降了。

评价该例句:好评差评指正

Una vez finalizada la cosecha de la avellana, la tasa de delincuencia se redujo.

榛子收获季节结束后,也下降了。

评价该例句:好评差评指正

La delincuencia va en aumento y la falta de confianza entre las partes nunca había sido mayor.

在上升,各当事方之间比任何时候明显地缺乏信任。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, las elevadas cuotas de delitos de violencia en algunas ciudades y regiones suscitan preocupación.

然而,一些城市和区域居高不下的暴力令人关切。

评价该例句:好评差评指正

En Anguila, la tasa de delincuencia es baja en comparación con la región y con el resto del mundo.

安圭拉的低于区域和国际标准。

评价该例句:好评差评指正

En Abidján la situación se ha mantenido relativamente tranquila, aunque insegura debido al aumento de la delincuencia.

在阿布贾,形势相对平静,但并不安全,因为不断上升。

评价该例句:好评差评指正

Es preocupante el elevado índice de delincuencia que se registra en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos.

在美属维尔京群岛,高是一个令人关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

Estas desigualdades crecientes han frenado el crecimiento económico y contribuido al aumento de los índices de delitos violentos.

日益严重的不平等使得经济长减慢,导致暴力升高。

评价该例句:好评差评指正

Incluso en América del Norte y Europa, donde la delincuencia ha disminuido en los últimos años, sigue habiendo mucho temor.

即使是在近年来有所下降的欧洲和北美洲,恐惧的程度也非常高。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos ocho años, solamente en América del Norte ha habido una disminución reciente y continua de las tasas de delincuencia.

在过去的八年间,只有北美洲的在近期出现了稳定的下降。

评价该例句:好评差评指正

Deseo compartir nuestra preocupación por el hecho de que los jóvenes constituyen uno de los segmentos poblacionales más activos en términos de criminalidad.

我和大家一样感到关切的是,青年是人口中最高的群体。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq afirma que Jordania no ha demostrado que el supuesto aumento de la criminalidad fuera consecuencia directa de la invasión y ocupación de Kuwait.

伊拉克说,约旦没有证明所称的的上升是入侵和占领科威特事件直接造成的。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la incidencia de la delincuencia que se propaga a través de las fronteras comunes con el Chad y el Camerún es cada vez mayor.

然而,该国与乍得和喀麦隆之间边界处的了。

评价该例句:好评差评指正

Han aumentado los delitos contra el personal de las Naciones Unidas y de la misión y hay un sentimiento negativo creciente con respecto a las Naciones Unidas.

针对联合国/特派团人员的,对联合国的不满情绪日渐长。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Gobernador pidió que Santa Cruz recibiera una atención urgente y constante en razón del declive económico y los altos índices de criminalidad registrados en la isla durante los últimos años12.

因此,总督呼吁紧急并经常关注圣克罗伊情况,近年来该岛经济下滑,高居不下。

评价该例句:好评差评指正

El progresivo desarme de una población civil fuertemente armada también será decisivo para el éxito de las iniciativas del Gobierno para reducir las tasas de delincuencia y seguir aumentando la seguridad en todo el país.

全副武装的平民解除武装方面的进展,对于政府能否成功降低,进一步改善该国各地安全也至关重要。

评价该例句:好评差评指正

El desalojo devolvió a las mujeres y niños sin hogar a las calles de Nueva Delhi, conocidas por su elevada tasa de delincuencia, especialmente contra las mujeres, exponiendo a las mujeres y a los niños a violaciones, ataques sexuales, abusos y opresión.

这次行动使无家可归的妇女和儿童重新流落新德里的街头,而这里是以其高,尤其是针对妇女的犯而著名的,这些妇女和儿童因此面临被强奸,遭受性污辱、性虐待和性压迫的危险。

评价该例句:好评差评指正

La segunda parte de la reclamación se refiere a los daños no económicos resultantes de los sufrimientos morales de las víctimas de la delincuencia y de la población jordana en general a raíz del aumento de la criminalidad en Jordania debido a la presencia de un importante número de refugiados en el país.

第二索赔单元涉及国内犯受害者和约旦公众遭受的精神创伤和痛苦引起的非金钱损害,此种损害归因于大量难民呆在约旦造成的上升。

评价该例句:好评差评指正

Aunque esta cuestión podría considerarse menos importante que la urgencia de aliviar la pobreza y contener las enfermedades en este continente, se conviene cada vez más en que las elevadas tasas de delincuencia pueden obstaculizar el desarrollo, en particular las posibilidades de crear sociedades estables y económicamente viables que beneficien a todos los ciudadanos.

尽管与非洲脱贫和消除疾病这一十分紧迫的优先任务相比,这一问题可说并不很严重,但正在形成的一种共识是,很高会阻碍发展,特别是会影响社会实现稳定和经济独立从而使所有公民从中获益的前景。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de esos resultados, sigue habiendo dificultades por razón de la lentitud en el establecimiento del Estado de derecho y del aumento de la delincuencia, de la persistencia del tráfico de estupefacientes, de la escasez de infraestructuras para acoger a los repatriados y de la falta de posibilidades de empleo, dificultades que plantean graves problemas tanto a los países de acogida como a los países de origen, así como a la propia comunidad internacional.

尽管取得了这些成绩,但依然存在一些困难,其原因是建立法治国家进展缓慢,上升,贩卖麻醉品依然如故,接待回返者的基础设施不够,就业机会不足,所有这一切不仅给难民收容国和难民原籍国,而且给国际社会本身带来了严重的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


私人企业, 私人汽车, 私人助理, 私商, 私生的, 私生活, 私生子, 私事, 私淑, 私塾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接