有奖纠错
| 划词

Estamos en alerta debido a la lluvia y a los fuertes vientos.

由于强风和大雨,我们正处于警戒

评价该例句:好评差评指正

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

她以自己不好健康为借口谋求所需。

评价该例句:好评差评指正

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

自从手后,我父亲一直处于良好

评价该例句:好评差评指正

La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.

这个乐团处于个可惜,他们必须决定该怎么做。

评价该例句:好评差评指正

El mercado laboral sigue en situación de crisis.

劳力市场仍然处于危机

评价该例句:好评差评指正

La economía japonesa se desarrolló rápidamente.

日本经济呈快速发展

评价该例句:好评差评指正

La selva de Carabanchel sigue virgen.

Carabanchel森林还是未开垦

评价该例句:好评差评指正

La situación actual de esas diferentes tecnologías varía considerablemente.

这些不差别很大。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte del equipo estaba en buenas condiciones de funcionamiento.

设备大多处于正常、可运作

评价该例句:好评差评指正

Esta Comisión ha estado moribunda por varios años.

委员会若干年来一直陷于停顿

评价该例句:好评差评指正

Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.

这种引发跨国有组织犯罪猖獗增长。

评价该例句:好评差评指正

Tales objetivos constituyen “estados finales” del marco de planificación.

这些目标构成规划框架“最终”。

评价该例句:好评差评指正

Este nuevo estado de violencia es alarmante.

我们认为,重新出现暴力令人极为不安。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位

评价该例句:好评差评指正

Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.

它应该主动进行建设性参与,并结束孤立

评价该例句:好评差评指正

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和反对党之间紧张已经加剧。

评价该例句:好评差评指正

Además, gran número de personas tienen empleos ficticios y no reciben salarios ni subvenciones.

此外,大量人员处于虚假就业,没有工资或福利。

评价该例句:好评差评指正

Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.

这给巴勒斯坦妇女心理造成巨大负担。

评价该例句:好评差评指正

En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.

这些文书规定这一权利在真正紧急期间可以克减。

评价该例句:好评差评指正

La primera cuestión es la del desarrollo y la disponibilidad del régimen de verificación.

第一个问题是制定核查制度,并使之处于就绪

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


枳壳, , 咫尺, 咫尺天涯, , 趾的, 趾高气昂, 趾高气扬地走, 趾骨, 趾甲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Las autoridades declararon el estado de emergencia el domingo.

周日官方宣布进入紧急状态

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

La lengua se queda aplastada contra el paladar, como si estuviera blanda, blandita.

舌头保持扁平,保持软软的状态

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Porque lo que estamos diciendo es un estado.

因为我现在讲的是一个状态

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(REPORTERA 1) ¿Le ve con ánimos?

状态很好?

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Esto transcurre como si solo se tratara de llenar el estado de facebook.

考试就像填写facebook上的状态一样。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Eso hace que el tamaño de la estrella se mantenga estable.

这使得恒星的大小保持稳定状态

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Claro que para esto es fundamental tener una sartén antiadherente en buen estado.

当然,这个方法需要一口状态良好的不粘锅。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Así que, les deseamos que sigan así de bien.

因此,我要祝愿他保持当前的良好状态

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Y andar libre, sin tener que postearlo todo a cada instante.

我自由了,不用随时随地发状态了。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Cuando tengamos una mezcla cremosa y blanquecina le añadiremos también el queso crema.

当我打发成发白的状态后,我加入奶油。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Pide a la persona que se ponga cómoda y que cierre los ojos.

让对方调整到舒适的状态,闭上眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

La condición atmosférica que afecta la zona de la prefectura de repente se ha vuelto inestable.

县内的大气状态非常不稳定。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

En cambio, otros adjetivos que significan más un estado los usamos con estar.

味着更多是状态的形容词我用estar。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Usamos QUEDARSE más una expresión que significa un cambio rápido de estado.

使用 QUEDARSE 加上一个词语来表示状态的快速变化。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Cualquier cosa que hagamos hay que hacerla con el coche apagado.

所做的任何事情都得在汽车关着的状态下。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Cuando yo decido ir a Europa estuve en situación irregular.

我决定去欧洲的时候,正处于一种非一般的状态

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Cada noche volvía más tarde y en un estado peor.

他回来得一天比一天晚,状态也一天比一天差。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Ella le aguardó todo el día, con el mismo abatimiento desesperado, ante aquel horrible desastre.

她对着这种骇人的大祸,在惊愕状态中间整整地等了一天。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地

Y después de que la vacuna se vuelva ampliamente accesible, todos podríamos volver a la normalidad.

而在疫苗普及之后,我都将回归正常状态

评价该例句:好评差评指正
2019最精选合集

Peroooo... ¿cómo es posible que el gato esté vivo y muerto al mismo tiempo?

但是...猫怎么可能处于既死又活的状态呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , , 制版, 制备, 制币, 制币厂, 制表, 制表机, 制裁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接