有奖纠错
| 划词

Las familias de los 30 periodistas muertos, algunos de ellos a manos de francotiradores, no recibieron indemnización.

对于30名者的家庭没有任何补偿,其中有者是狙击手射的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奇蹄目, 奇蹄目的, 奇瓦瓦, 奇闻, 奇物, 奇袭, 奇形怪状, 奇异, 奇异的, 奇遇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Instintivamente, tuvo la certeza de que en la azotea de su edificio también había francotiradores.

凭直觉,他肯定自己所在的顶上也布置着这样的警卫手。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y encender una cerilla tanto tiempo podría alertar a un francotirador enemigo.

点燃这么长的火柴可能会引起敌方手的警觉。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La mayoría de los fumadores ya no tienen que preocuparse por los francotiradores, pero la superstición sigue viva.

大多数吸烟需要担心手,但迷信依然存在。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luego advirtió que en el edificio de enfrente dos hombres observaban los alrededores con binoculares al lado de un fusil de francotirador.

仔细看看,还发现对面的顶上也有两个人正在用望远镜观察着四周,旁边架着步枪。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Qué pasa con el francotirador de la Torre de Texas que tenía un tumor cerebral que le presionaba su amígdala?

德克萨斯手的杏仁核受到脑肿瘤的压迫怎么办?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Otros muchos artilugios de alta tecnología, producidos en masa (como las balas para fusil con espoleta de proximidad, empleadas sobre todo por francotiradores), desempeñaron un papel igualmente brillante en aquella contienda.

雷迪亚兹还在战争中大量使用其他一些可以大批量生产的高科技小玩意儿,如装有近炸引信的步枪子弹等等,同样取得了辉煌的战绩。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En español cuando escuchan " Luz verdeee, ya puedes correr y parar" o " jugareeemooos. Muevete luz verde." tienen que quedarse parados, de lo contrario una gran muñeca los detectará en movimiento y los francotiradores los matarán.

用西语来说,当人们听到“绿灯,你现在可以逃跑和停下”,或听到“开始玩啦,绿灯动起来”,那就必须要停下动,否则,一个巨大的人偶将探测到他们的活动,并且会有手杀死他们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


祈祷式, 祈祷室, 祈祷书, 祈祷文, 祈祷语气, 祈请, 祈求, 祈望, , 脐带,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接