El estado actual del proceso legislativo se indica en Ad 1.1.
现阶段立法过程阐述于Ad.1.1。
Sigo estando convencido de que ese proceso no sería aconsejable en la presente etapa.
仍然认为,在现阶段这并不可取。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 41 del programa.
大会就此结束现阶段对程项目41审。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 15 del programa.
大会就此结束现阶段对程项目15审。
Quisiera recalcar que, hasta la fecha, no se han tomado decisiones sobre quienes serán enjuiciados.
强调,在现阶段尚未作出对谁进行起诉决定。
La experiencia indica que serán mucho más elevadas, pero eso no puede garantizarse en este momento.
经验表明这个数目可会高出很多,当然在现阶段尚不保证。
La etapa actual de reforma se produce en un momento particularmente crucial para las Naciones Unidas.
现阶段改革适值联合国特别时刻。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen de los temas 44 y 46 del programa.
大会就此结束现阶段对程项目44和46审。
Como ya se ha indicado, en esta fase de las diligencias es imposible hacer una estimación realista.
就如前面说明,在诉讼现阶段们还不可提出任何切合实际估计。
Llegados a este punto, quisiera abrir el debate sobre esta nueva cuestión que se ha planteado en nuestra sesión.
在现阶段,让们开始讨论会中出现这一新事态发展。
Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.
因此,如果委员会在现阶段希望把这个具体问题突出地扩在引号中,们可以这样做。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así su examen del tema 108 del Programa.
主席(以英语发言):大会就此结束现阶段对其程项目108审。
En este momento, en Nueva York se ha concluido el vínculo entre e-Meets y el programa de asignación de intérpretes.
现阶段,纽约已经完成e-Meets与APG挂钩。
Los efectos del ajuste en las propuestas presupuestarias hasta el momento se examinan en los párrafos 29 a 34 infra.
下面第29至34段将讨论在现阶段重新计算费用对拟预算产生影响。
Al mismo tiempo, Tayikistán figura entre los países cuyo desarrollo socioeconómico en la etapa actual depende de la asistencia externa.
与此同时,塔吉克斯坦社会经济发展在现阶段还要依靠外来援助。
Por el momento sólo es posible plantear algunos interrogantes sobre el proceso de la retirada y el estatuto futuro de Gaza.
现阶段只可就撤离过程和加沙未来地位提出问题。
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así la presente etapa del tema 57 del programa.
代理主席(以英语发言):大会就此结束现阶段对程项目57审。
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea ha concluido así esta etapa del examen del tema 50 del programa.
代理主席(以英语发言):大会就此结束现阶段对程项目50审。
El Consejo de Seguridad ha concluido así la presente etapa del examen del tema que figura en el orden del día.
安全理事会就此结束现阶段对其程项目审。
En consecuencia, la aplicación de lo dispuesto en el apartado c) del párrafo 3 no entrañaría necesidades adicionales en estos momentos.
因此,执行第3(c)段在现阶段不会产生任何额外所需经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestro pensamiento en esta etapa sigue siendo bastante egocéntrico.
我们现阶段的思维还比较以自我为心的。
Por un lado, hablamos de tres cuestiones fundamentales, que son tres preguntas que nuestros adolescentes necesitan resolver en esta etapa.
一方面我们讲三个基本问题,这我们青少年现阶段需要解决的三个问题。
Cuando ya tenía la impresión de estar perdido en el laberinto desde hacía una eternidad, su viaje, o al menos esta parte del mismo, terminó felizmente y con sorprendente rapidez.
当他感觉一直在迷宫,而且好像永远都会在迷宫的时候,他的旅程----至少现阶段的旅程;即将愉快地结束了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释