有奖纠错
| 划词

El Consejo debe mantener también un mejor diálogo con los países que no son miembros.

非安成员国保持更良好的对话。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.

的很多工作涉及非洲。

评价该例句:好评差评指正

Instamos al Consejo a que preste atención a esa cuestión.

我们敦促安注意这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Este es un momento de reflexión sobre el desempeño del Consejo de Seguridad.

这是回顾安效绩的时候。

评价该例句:好评差评指正

Reanudo mis funciones como Presidente del Consejo.

我现在恢复安主席能。

评价该例句:好评差评指正

La tesis extrajurídica debería dejarse de lado.

应当不法律之外的论。

评价该例句:好评差评指正

Eso es lo que le queda por hacer al Consejo.

这是安仍待完成的任务。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas necesitan, cuanto antes mejor, un Consejo de Seguridad moderno y actualizado.

联合国需要一个现代一致、一切更新的安,这样的安出现得越早越好。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos al Consejo que las examine cuidadosamente.

我们请安真考虑这些提案。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.

我们欢迎安努力解决该问题。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo insta a que se aporten a su debido tiempo los fondos ya prometidos.

鼓励及时支付已承付资金。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos que el Consejo siga ocupándose de esta cuestión.

我们请安继续处这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

成员重申继续支持特别代表。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.

我们也希望给安这个保证。

评价该例句:好评差评指正

África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.

非洲是安干预的主要地点。

评价该例句:好评差评指正

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

决不能损害安的实效。

评价该例句:好评差评指正

Encomiamos a los miembros del Consejo por sus esfuerzos.

我们赞扬安成员作出各项努力。

评价该例句:好评差评指正

Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.

其后进行了非正式磋商。

评价该例句:好评差评指正

Reanudo ahora mis funciones en mi calidad de Presidente del Consejo.

我现在恢复行使安主席责。

评价该例句:好评差评指正

Reanudo ahora mis funciones de Presidente del Consejo.

我现在恢复行使安主席责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贤能, 贤妻良母, 贤人, 贤哲, , 弦板, 弦乐队, 弦乐器, 弦脉, 弦外之音,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

No hacer ni caso al curso de inglés.

英语课了。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

No, no me hagas caso. La tontería.

,一些蠢罢了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Mary no podía entender lo que quería decir.

曼丽毫不她的用意。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

El cuervo lo miró con los ojos medio cerrados sin responder.

乌鸦半闭着眼睛看着狐狸没有

评价该例句:好评差评指正
华饭店

La de disgustos que te ibas a evitar con Belén.

希望你以后也能开始不贝伦。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Absortos, casi no percibían el mundo físico.

们冥思苦想,几乎不物质世界的存在。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

El Consejo de Seguridad tiene previsto celebrar una reunión sobre el tema esta tarde.

定于今天下午就此事举行议。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

No mires lo que la gente te puede decir sino tu provecho.

不要去别人的,要看到你得到的实惠。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Por esta razón, Lázaro decidió llevar la fiesta en paz e ignorar lo demás.

因此,拉撒路决定平息这场闹剧,不再人。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Ante cualquier cartel que anuncie paella y sangría continúa caminando.

看到任何宣传海鲜饭和桑格利亚酒的标志,都不必

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Cuando estaba con Jane no prestaba atención a nadie más, se dedicaba por entero a ella.

不去别人,把整个的心都放在她身上。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pero ni caso me hizo;con eso de que tuvo que congeniar con los viajantes, el pobre se emborrachó.

没有。这可怜的孩子为了投游客们之所好,自己也喝多了。

评价该例句:好评差评指正
华饭店

¿Y la sangre? - Conozco bien a la policía, no se ocupa de gente como nosotros.

那血渍呢? - 我很了解警察, 们不我们这种人的。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El comunicado añadió que el Consejo había autorizado a la Unión Europea a hacerlo.

声明补充说,安已授权欧盟这样做。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Rusia presentará al Consejo de Seguridad su propia resolución sobre la situación humanitaria en Ucrania.

俄罗斯将向安提交关于乌克兰人道主义局势的决议。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Sintió que su mano izquierda, al querer levantarse, caía muerta sobre sus rodillas; pero no hizo caso de eso.

觉得的左手在想站起身的时候死去了,垂落在膝盖上。然而,没有这件事。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

No me hicieron el menor caso, sin embargo.

然而们根本就没我,好像我是个隐形人,根本不存在一样。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

A veces —las más— se distraía, se me perdía. No me hacía caso, se me iba yendo.

绝大多数时候,心不在焉,无视我的存在,完全不我,直接弃我而去。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其故事

Bueno, ¡ella se lo pierde y no yo! No voy a dejar de hablarle, sólo porque no me escuche.

“嗯,那是的损失,不是我的,”火箭回答说。“我不仅仅因为我,就停止对

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Rosemary DiCarlo participó en una reunión sobre la guerra de Ucrania en el Consejo de Seguridad.

罗斯玛丽·迪卡洛参加了有关乌克兰战争的安议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


衔冤, 衔着烟斗, , 舷侧护板, 舷窗, 舷梯, , , 嫌恶, 嫌麻烦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接