有奖纠错
| 划词

Le dije que no saliera de casa, pero ha hecho caso omiso y se ha ido con los amigos.

我叫她别出门,但她不理睬,还和朋友们走了。

评价该例句:好评差评指正

Las pocas mujeres que están dispuestas a denunciar de los delitos de que han sido víctimas corren el riesgo de ser ignoradas, acusadas de cometer delitos sexuales, detenidas arbitrariamente, juzgadas injustamente o ser devueltas a sus maridos o a las familias responsables de los delitos de que fueron víctimas.

那些愿意报告其所遭受的犯罪的少数妇女有可理睬、被控性犯罪、随意拘留、得不到公正判以及/或者被交给实施犯罪的丈夫或

评价该例句:好评差评指正

Esta categoría de trabajadores no dispone de forma alguna de protección, sus empleos fueron rescindidos ilegalmente (por decisiones en tiempo de guerra), no tienen derecho a jubilación y nadie se ocupa de sus reclamaciones de indemnización por antigüedad ni de las solicitudes de subsidios por desempleo, es decir, de bienestar social y seguridad material.

对这一类工,没有任何形式的保护,他们的就业(因战争危机员的决定)被非法终止,他们没有资格退休,他们就其年资提出的补偿要求或失业补贴申请,即社会福利和应受保障的物质条件,始终理睬

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


batihoja, batik, batilito, batilongo, batimento, batimetría, batimétrico, batímetro, batímetrom, batimiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Si me pareciera un poco a él, seguro me haría caso.

要是像他一样,她一定会

评价该例句:好评差评指正
年孤独 Cien años de soledad

Derrumbado en su hamaca, el coronel Aureliano Buendía fue insensible a las súplicas de clemencia.

重新躺上吊床奥雷连诺上校,根本就不赦免要求。他命令不让任何人打扰他。

评价该例句:好评差评指正
年孤独 Cien años de soledad

Pero Aureliano Segundo no le ponía atención.

可是,奥雷连诺第二没有话。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Era una de esas lunas tristes que nadie mira, a las que nadie hace caso.

这是一个令人忧伤月夜。谁也没有去瞧那月亮,谁也没有它。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Siempre que la veo en el Terrazas, la saludo y no me contesta.

经常在特拉萨斯俱乐部看见她,向她打招呼,她都不

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En vano les rogué que me dieran muerte.

求他们把杀了,但他们不

评价该例句:好评差评指正
年孤独 Cien años de soledad

Fernanda no le hizo caso, pero bajó la voz.

菲南达没有他,但声音放低了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

En vano procuró Elizabeth que entrase en razón y en vano pretendió Jane que se resignase.

伊丽莎白把道理讲给她听,吉英也劝她不必生气,她都不

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Una gran lechuza de amarillos ojos sulfúreos le llamó por su nombre, pero él no le contestó.

长着一双黄色硫磺般眼睛一只大猫头鹰,叫起了他名字,但是他没有

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El tenor trató de identificarse con su do de pecho matinal, pero el león no le prestó atención.

男高音歌唱家试图用他每天早晨那中气十足“do”来向狮子表明身份,但狮子毫不

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Mi madre no les hizo caso, por una vez en la vida, ni le prestó atención a su esposo.

没有他们,这在她是平生第一次,她也没有丈夫。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La señora Bennet no se dignó contestar; pero incapaz de contenerse empezó a reprender a una de sus hijas.

班纳特太太没有他,可是忍不住气,便骂起女儿来。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Me temo que haya sido imprudente y que tenga bien merecido el haber perdido la consideración del señor Darcy.

说来遗憾,从他话和她妹妹话来看韦翰先生决不是一个正派青年。怕他果真是太莽撞,也难怪达西先生不去他。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Muero por hablar con ella, pero apuesto que no le haría caso a un tonto horrible y fracasado como yo.

好想和她说话呀,但是想她一定不愿意这个蠢笨失败者。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

El alcalde se dio en la frente una palmada que no tenía nada que ver con la visión del viudo.

镇长在自己额头拍了一下,根本没有老鳏夫幻觉。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Luego se lo contaba a sus amigas, pero nunca le hacían caso.

后来她把这件事告诉了朋友,但他们却没有

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero a Ana Shirley simplemente la ignoraba; y ésta descubrió que no es nada agradable ser ignorado.

但他根本不安娜·雪莉;她发现被忽视并不令人愉快。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Bayardo SanRomán dio un paso adelante, sin ocuparse de las otras bordadoras atónitas, y puso las alforjas en la máquina de coser.

巴亚多·圣·罗曼向前走了一 步,没有去那些由于惊愕而变得呆若木鸡绣花女人,他把褡裢放在缝纫机上。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Uno se puede frustrar cuando propone una idea que le parece buenísima y no le hacen caso, esto puede pasar.

当一个人提出一个自认为非常好想法却没人时, 他可能会感到沮丧,这种情况是可能发生

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La niña no le prestó la menor atención. Cuando le curó el tobillo inflamado se le crispó la piel y sus ojos se humedecieron.

小女孩一点儿也不他。给她治脚踝上发炎伤时, 她皮肤抽动了一直, 眼睛湿了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bayajá, bayal, bayamés, bayerita, bayeta, bayetón, bayo, bayón, bayonés, bayonesa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端