有奖纠错
| 划词

El proyecto del Museo de las Culturas de Oaxaca, marcó un cambio en el enfoque de las salas etnográficas en el país.

瓦哈文化博物馆项目标志着墨西哥民族展的办展手段变化。

评价该例句:好评差评指正

La Oncocercosis existe en dos Estados de nuestro país (Chiapas y Oaxaca), en áreas montañosas donde existen ciertas condiciones geográficas difíciles para su control.

盘尾丝虫病出现在墨西哥两个州(恰帕斯和瓦哈)的山区,这种地理状况使此种疾病很难控制。

评价该例句:好评差评指正

En el museo Nacional de Historia, siguiendo el modelo del Museo de las Culturas de Oaxaca, se han vinculado los sucesos nacionales con la participación de las comunidades indias de México.

国家历史博物馆按照瓦哈文化博物馆的模式,将国家大事和印第安人的结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Especial atención se brindó al Programa de "Arranque Parejo en la Vida" en las Delegaciones de Oaxaca, Chiapas, San Luis Potosí, Guanajuato y Puebla, en particular a la detección de riesgo materno y control prenatal.

瓦哈、恰帕斯、圣路易斯波托亚、瓜纳华托和柏布拉等地区办事处进行的“活中团结互助”项目受到特别的关注,尤其受到重视的是产妇风险和产前控制。

评价该例句:好评差评指正

En la nueva propuesta las comunidades indígenas han sido protagonistas de la historia donde se les ha devuelto su papel en los procesos sociales que han unido al Estado de Oaxaca y del país desde la conquista.

在新的方法中,土著社会被看做是历史上的重者,自征服以来在统一瓦哈州和墨西哥的社会过程中,他们的作用被重新承认。

评价该例句:好评差评指正

Al resolver los casos del Ayuntamiento de Oaxaca y del sindicato de personal académico de la Universidad de Guadalajara, el máximo órgano del Poder Judicial Federal declaró inconstitucionales normas que restringen la libertad sindical, abriendo la posibilidad de la competencia real por la representación gremial de los servidores del Estado.

在处理瓦哈州议会和瓜达拉哈拉大学学术人士联合会案例的时候,最高法院宣布有关规则,限制不符合宪法的结社自由,从而为公务人员通过真正的竞争赢得联合会代表创造条件。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, el CONACULTA por medio de la Dirección General de Culturas Populares e Indígenas, y la UNESCO celebraron un convenio de cooperación técnica para la realización del proyecto denominado "Regeneración Cultural", un empeño actual de las comunidades indígenas de Chiapas, Guerrero y Oaxaca, con el objeto de fortalecer y enriquecer su propia cultura.

另外,通过大众和土著文化部以及教科文组织,国家文化和艺术委员会签署一项技术合作协议,以完成名为“文化重建”的项目,目前该项目由恰帕斯、格雷罗和瓦哈的土著团体执行,旨在加强和丰富他们自己的文化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mafafa, maffia, mafia, mafioso, magacín, magallánico, magalocéfalo, magaña, magancear, magancería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2016年1月合集

Marcos Hernández Bautista era periodista del periódico " Noticias, voz e imagen de Oaxaca" y colaborador en diversas emisoras de radio.

马尔科·埃尔南德·巴塔生前是《哈卡新闻、声音与视图》报的记者,并在多个电台与发声。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

En Baja California hemos degustado de selectos vinos; y hemos festejado con un mezcal artesanal oaxaqueño; en nuestro paladar hay recuerdos de los frutos del mar de Guerrero y de las célebres Sinaloa.

在下加利福尼亚州我品尝优选红酒,我哈卡特制龙舌兰酒举杯欢庆,在我的舌尖有格雷罗州和锡那罗亚州海岸水果的味道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


magdalena, magdalenense, magdaleniense, magdaleón, magenta, maghrebí, magia, magiar, mágica, mágico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接