En el Pakistán (Mingora, distrito de Swat) se celebró un seminario de concienciación sobre el arroz y en Sri Lanka se celebraron seminarios sobre el valor nutritivo del arroz.
巴基斯坦在斯县的明戈拉组织了认识稻米讲习班,在斯里兰卡举行了稻米的营养价值研讨会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los Dialectos centroamericanos de Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, y Costa Rica, junto con el estado mexicano de Chiapas, están emparentados con los caribeños, pero con más influencia de las lenguas mayas y nahuas.
危地马拉、萨瓦多、洪都拉斯、尼加拉瓜和哥斯达黎加的中部美洲方言,还有墨西哥的恰帕斯州,都受到加勒比影响,但相对更受玛雅语言和纳瓦特语的影响。
Y valiéndose de la experiencia en América, escogieron ciertas lenguas llamadas lenguas generales, que eran las utilizadas por diferentes pueblos para comunicarse entre sí, como sucedía en México con el náhuatl y en Perú con el quechua.
而利用他们在美洲的经验,他们选择了某些语言作为通用语言,用于不同的民族的互相交流,正如墨西哥的纳瓦特语和秘鲁的克丘亚语一样。
Así se originó un sistema de traducción que se usaría durante toda la conquista: La Malinche le decía a Aguilar en náhuatl lo que sus paisanos hubieran expresado y él lo traducía al castellano para que lo entendieran Cortés y sus hombres.
马林切用纳瓦特语告诉Aguilar她的同胞想表达的意思,他再翻译西班牙文,以便王室和人民能够听懂。”