有奖纠错
| 划词

La productividad es un factor decisivo en el desarrollo de la economía.

是经济发展的决定因素。

评价该例句:好评差评指正

También espera que con el tiempo aumente la productividad.

它还预计过一段时间,提高。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios prestados a las empresas son servicios intensivos en conocimientos especializados, permiten la difusión de tecnologías y son una importante fuente de crecimiento de la productividad.

商业服务是知识密集型的服务,有利于技术扩散,是一增长源。

评价该例句:好评差评指正

En la mayoría de las regiones, los puestos de trabajo creados durante la última década se caracterizaron por la escasa productividad y la falta de protección social.

在大多数区域,过去十年创造的就业机很低,缺少社保障。

评价该例句:好评差评指正

El acceso a las nuevas tecnologías puede aumentar la productividad, la transferencia de conocimientos y las técnicas de gestión de la empresa inversora en su país de origen.

得到新技术能够增强投资公司在母国的、知识转让管理技能。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, su consumo racional en la industria es muy importante para aumentar la productividad y elevar al máximo el aprovechamiento de la energía en las actividades manufactureras y los servicios.

因此,工业能效对于提高优化制造服务业的能源密集度十分

评价该例句:好评差评指正

Los conocimientos especializados de la Organización, entre otros, en las esferas de la productividad industrial, la innovación tecnológica y la promoción de las inversiones, constituyen un valor vital para el desarrollo económico.

工发组织尤其在工业、技术创新投资促进等领域的专业知识是经济发展方面的一宝贵资

评价该例句:好评差评指正

La liberalización del mercado laboral necesita centrarse en el efecto de la declinación de la mano de obra, la productividad, la migración y la adaptabilidad de los trabajadores mayores al entorno laboral actual.

开放劳动力市场,需特别注意劳动力减少、、移徙等问题的影响,以及较年长工人适应新工作环境的问题。

评价该例句:好评差评指正

Todos los nuevos funcionarios de la Dirección Ejecutiva seguirán recibiendo la formación necesaria para familiarizarse con la labor y los procedimientos del Comité y de la propia Dirección y, con ello, aumentar su productividad.

行局所有新的工作人员都将继续接受必的训练,以熟悉委员行局的工作程序,从而提高其

评价该例句:好评差评指正

Este componente proporciona asistencia técnica y asesoramiento para la creación de capacidad, la transferencia de tecnología, una mayor productividad económica y la realización de investigaciones concretas en la esfera de la ordenación del medio ambiente.

这一构成部分提供有关能力建设、技术转让、提高经济方面的技术援助咨询并在环境管理领域开展有针对性的研究。

评价该例句:好评差评指正

Las deficiencias en materia de agua, saneamiento e higiene agravan los efectos de la pobreza debido a la disminución de la productividad y al aumento del gasto en los servicios de atención de la salud.

不好的人卫生、环境卫生饮水降低、增加保健费用,从而加剧贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Esta función ha evolucionado con el tiempo y en la actualidad el equipo de tareas se ocupa principalmente de realizar análisis cuantitativos comparables a nivel internacional en tres esferas fundamentales: productividad, resultados comerciales y globalización.

这项职能经过一段时间发生演变,统计工作组的目前点是在三关键领域:即、公司业绩全球化进行具有国际可比性的定量分析。

评价该例句:好评差评指正

Además, el aumento de los precios del petróleo está afectando la productividad y competitividad de muchos países importadores de petróleo y reduciendo el PIB de los países pobres muy endeudados, sobre todo en el África subsahariana.

此外,石油价格的上涨正在影响着许多石油进口国的竞争力,降低债务国的国内生总值,特别是撒哈拉以南非洲。

评价该例句:好评差评指正

La externalización de algunas operaciones también permite obtener unos beneficios significativos, de entre un 15 y un 25%, en materia de productividad, tener acceso a más conocimientos especializados, y mejorar la calidad de los servicios que suministran.

将某些业务外包还能带来15%至25%的大幅增益,利用更多的技能,并改进所提供服务的质量。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda la economía de los mercados internacionales ofrece grandes posibilidades productivas; siempre que se gestione de manera sensata, puede promover un progreso material sin precedentes, un empleo más productivo y reducir la pobreza en todo el mundo.

可以断言,国际市场经济有巨大的生潜力;如果管理得当,能够带来空前的物质进步,提高就业,在全世界范围内减轻贫困。

评价该例句:好评差评指正

Una importante función de las estrategias nacionales de desarrollo que los gobiernos elaboran es apoyar los incrementos sostenidos de productividad (mediante infraestructuras de calidad, educación y capacitación e investigación y desarrollo tecnológicos, por ejemplo) en esferas consideradas prometedoras.

政府的国家发展战略有一任务,即帮助在证明有前途的领域持续提高(例如为此建设高质量的基础设施,进行教育培训,开展科技研究开发)。

评价该例句:好评差评指正

En la medida en que las empresas de los países en desarrollo se hacen más competitivas gracias a las salidas de IED, pueden contribuir a la competitividad de sus propios países al aumentar la capacidad productiva y la productividad nacional.

随着发展中国家的公司通过对外直接投资增强竞争力,这些公司就能够提高国家的生能力,从而对母国的竞争力作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Deben dedicarse suficientes recursos a la educación y a la formación profesional a fin de lograr una mayor productividad y mejores remuneraciones, y hay que eliminar los obstáculos culturales que dificultan el pleno acceso de las mujeres al mercado laboral.

应当为教育职业培训投入足够的资源,以确保提高增加薪资,还应消除文化障碍,确保妇女完全有机进入劳动力市场。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a la utilización de mutaciones radioactivas para crear nuevas variedades de cebada y arroz, y gracias también a la participación activa de agricultores peruanos en el proceso de creación de nuevas cepas, han aumentado la productividad agrícola y los ingresos.

通过利用放射性突变而制造新种大麦稻米、以及秘鲁农民积极参与培养过程,农业收入有所增加。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, Malawi desea utilizar las competencias de la ONUDI en las esferas de la mejora de la productividad, la normalización, la promoción de las inversiones y la tecnología, el desarrollo de PYME y el fomento de la capacidad institucional.

在这方面,马拉维希望利用工发组织在改进、标准化、投资与技术促进、中小型企业的发展机构能力建设等领域的专长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 抱不平, 抱成见, 抱粗腿, 抱负, 抱憾, 抱恨, 抱紧, 抱茎的, 抱愧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

Los españoles trabajan más horas para tener mejor productividad.

西班牙人为了生产因此工作时间长。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

Esta experta en Derecho Laboral defiende que mejorar las condiciones de los trabajadores aumenta la productividad en la mayoría de los sectores, pero no en todos.

这位劳动法专家认为, 改善工人条件可以提大多部门生产,但不是全部。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合

Se tiene el objetivo de que la productividad total de los factores, de la cual la tecnología es un subconjunto, represente el 60 por ciento del crecimiento en 2020. más que el 55.3 por ciento del año pasado.

全要素生产(其中技术是其中一个子标是在 2020 年占增长 60%,于去年 55.3%。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

He trabajado con directivos que mantenían una relación de amor-odio con algunos de sus subordinados, puesto que, por un lado temían y envidiaban su eficiencia y profesionalidad, y por otro no querían prescindir de ellos por su alta productividad y sus buenos resultados.

我曾与一些与下属保持着又爱又恨关系管理者共事过,因为,一方面,他们害怕和嫉妒他们和专业精神,另一方面,他们又不想没有他们,因为他们工作效和专业性。生产,效果好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴力的, 暴利, 暴戾, 暴烈, 暴裂, 暴露, 暴露身分, 暴露无遮蔽的, 暴露在外的, 暴乱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端