有奖纠错
| 划词

Los ecosistemas de los arrecifes de coral son tesoros humanos incalculables.

珊瑚礁生态系类宝贵的财富。

评价该例句:好评差评指正

Los ecosistemas no sanos tienen una capacidad limitada de hacerlo.

不健康的生态系的这种能力则有限。

评价该例句:好评差评指正

¿De qué manera ha afectado la desertificación a los ecosistemas y al bienestar humano?

荒漠化如何影响生态系类福祉的?

评价该例句:好评差评指正

En algunas zonas estas actividades están dañando los sistemas ecológicos del Mar Caribe.

在一些地区,这些活动正在损害加勒比海生态系

评价该例句:好评差评指正

Comprende la diversidad de ecosistemas, la diversidad de especies y la diversidad genética.

它包括生态系多样性、物种多样性和遗传多样性。

评价该例句:好评差评指正

Los océanos se caracterizan por una variedad excepcional de ecosistemas con estructuras y funciones complejas.

海洋的特点生态系范围广大,构和功能复杂多样。

评价该例句:好评差评指正

También se destacó la importancia de ordenar y mantener los ecosistemas y sus servicios.

小组成员还强调了管理和维护生态系及其服务的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Para reducir la pobreza es condición necesaria la conservación y ordenación adecuada de los ecosistemas.

只有在生态系受到保护和良好管理的情况下才能减少贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones subrayaron la necesidad de que se centrara más intensamente la atención en los ecosistemas.

有代表团强调指出,必须进一步突出生态系这一中心概念。

评价该例句:好评差评指正

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

海洋生态系大致可分为)和底(海底)生态系

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que proteger el ecosistema.

我们应该要保护生态系

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo podemos preservar el ecosistema mundial?

我们如何能够维护全球的生态系

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de un enfoque para la ordenación basado en los ecosistemas es una tarea compleja.

采取生态系方法进行管理一项复杂的任务。

评价该例句:好评差评指正

También se puede evitar la desertificación reduciendo la presión sobre los ecosistemas de las tierras secas.

减少对旱地生态系的压力,也能够避免荒漠化。

评价该例句:好评差评指正

El término “ecosistema” es más preciso que el concepto de “medio en torno de los acuíferos”.

生态系”一语比“含周围环境”的概念更准确。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, habría que tratar de comprender mejor esos ecosistemas con miras a promover su conservación y utilización sostenible.

因此,必须努力了解这些生态系,以促进对这些生态系的养护和可持续利用。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría también participó en la preparación del informe de síntesis de la EEM sobre la desertificación.

秘书处还参加了千年生态系评估关于荒漠化的综合报告的编制。

评价该例句:好评差评指正

Deberían proseguirse los escasos estudios de series cronológicas largas de ecosistemas de alta mar y mar abierto.

为数不多的有关深海和大洋海洋生态系的长期研究应该继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.

油轮的意外漏油对当地的海洋生态系可以造成灾难性的后果。

评价该例句:好评差评指正

El seguimiento ecológico o ambiental desempeña un papel estratégico en la supervisión de la evolución de los ecosistemas.

环境监测在确定生态系发生的变化方面发挥着战略性的作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拉紧的, 拉锯, 拉开, 拉开拉链, 拉科鲁尼亚, 拉亏空, 拉拉扯扯, 拉拉队, 拉拉队长, 拉拉链,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

Reforzar la protección y remediación de los sistemas ecológicos.

加强系统保护修复。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九报告

Intensificación de la protección del sistema ecológico.

(三)加系统保护力度。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero ¿hay alguna forma de reequilibrar el ecosistema?

那么,有什么办法可以平系统呢?

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

El intestino humano no es el único ecosistema donde esta idea está empezando a germinar.

人类的肠道并不是唯一使得这一想法萌系统

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Es el potencial ilimitado de las personas creativas el que creará tecnologías inimaginables que detendrá el cambio climático para reequilibrar el ecosistema.

恰恰就是 有创意的人以其无限的潜质创造了难以想象的科技, 能够阻止气候变迁、和恢复系统的平

评价该例句:好评差评指正
2019精选合集

Los gobiernos han puesto de su parte para crear áreas protegidas y reconocer territorios indígenas pero nos siguen faltando algunas zonas entre esos parches que garanticen la conectividad.

各国政府都建立了保护区,并承认土著居住地,但是为了保证系统的正常连接还存在一些地区空缺。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Al desechar las bolsas al medio ambiente, producen daños en los ecosistemas, además, el tiempo de degradación de las bolsas de plástico en el planeta pueden ir desde los 150 hasta los 400 años.

塑料袋在环境中分解时,会对系统造成破坏,另外,塑料袋在地球上降解需要的时间从150年到400年不等。

评价该例句:好评差评指正
Estrella Damm 广告合集

El Mediterráneo lamentaría la pérdida de los humedales ya que estos ecosistemas son vitales para frenar el cambio climático, son vitales para la conservación de la biodiversidad y son vitales para el ser humano.

地中海地区会对湿地的消失感到惋惜,因为这些系统对减缓气候变化至关重要,它们对物多样性的保护至关重要,对人类也至关重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拉普拉塔河, 拉山头, 拉伸, 拉屎, 拉手, 拉锁儿, 拉条, 拉脱维亚, 拉脱维亚的, 拉脱维亚人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接