有奖纠错
| 划词

El Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordania) dice que el Tratado se ha de aplicar con rigor y con una fuerza equilibrada y equitativa en el caso de los tres pilares.

Zeid Ra′ad Zeid Al-Hussein亲王(约旦)说,条约行,柱平衡同等用力

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


主观能动性, 主观努力, 主观上的, 主观世界, 主观唯心主义, 主观愿望, 主观主义, 主管, 主管部门, 主管的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Inspiró y expulsó aire con fuerza, como preparándose para abordar algo que no le resultaba grato.

他深深地吸了口气,又呼出来,似乎在下决心提及件令他非常不快的事。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

Cuando escuchen el silbato, quiero que todos golpeen el suelo con fuerza.

听到哨声,我要你们每

评价该例句:好评差评指正
事集

Cuando terminaron los zapatos, untaron un trapo con grasa y los frotaron con brío hasta que quedaron bien relucientes.

当鞋子完成时,他们把布沾满了油,用布将鞋子擦拭着,直到它们变得锃亮。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Envolvió mi cuerpo delgado en su corpulencia y me estrechó con fuerza; después tomó mi cara entre sus manos grandes y me besó en la frente.

他用伟岸的身躯包裹住我痩小的身体,抱紧我。然后用手捧起我的脸,亲吻我的额头。

评价该例句:好评差评指正
格林事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

La pobre mujer rogó y suplicó a los bandoleros que la dejasen en libertad con su hijito; pero aquellos hombres tenían el corazón de roca y, desoyendo las súplicas y lamentaciones de la pobre campesina, se la llevaron por la fuerza.

那可怜的女苦苦哀求强盗放走她们母子俩,可强盗们是铁石心肠,根本不听她的哀求,只管赶着他们往前走。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


主角, 主教, 主教的, 主教管区, 主教冠, 主教辖区, 主教衔, 主教职位, 主井, 主句,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接